Voltar aos PodcastsClaude
Claude Code skills
Como skills se comparam a outros recursos do Claude Code
Claw Code offers several customization options.
Claude Code oferece várias opções de personalização.
Skills, claw.md, sub aents, hooks, MCP servers.
Skills, CLAUDE.md, subagentes, hooks, servidores MCP.
They solve different problems.
Eles resolvem problemas diferentes.
Knowing when to use each prevents you from building the wrong thing.
Saber quando usar cada um evita que você construa a coisa errada.
So, let's run them down.
Então, vamos percorrê-los.
Cloud.md loads into every conversation always.
CLAUDE.md é carregado em todas as conversas, sempre.
So, if you want claude to use TypeScript strict mode in this project, then put it in your cloud.
Se você quiser que o Claude use o TypeScript strict mode neste projeto, coloque no seu CLAUDE.md.
MD file skills load on demand.
As Skills são carregadas sob demanda.
When Claude matches a request, your PR review checklist doesn't need to be in the context when you're writing a new code.
Quando o Claude reconhece uma solicitação, seu checklist de revisão de PR não precisa estar no contexto quando você está escrevendo um novo código.
It activates when you ask for a review.
Ele é ativado quando você pede uma revisão.
So, use Claude MD for project-wise standards that always apply constraints like never modify the database schema, framework preferences, and coding style.
Use o CLAUDE.md do Claude para padrões do projeto que sempre se aplicam: restrições como nunca modificar o schema do banco de dados, preferências de framework e estilo de código.
Then use skills for task specific expertise, knowledge that's only relevant sometimes, and detailed procedures that would clutter every conversation.
Depois use Skills para expertise específica de tarefas, conhecimento relevante apenas às vezes e procedimentos detalhados que poluiriam todas as conversas.
Skills add knowledge to your current conversation.
Skills adicionam conhecimento à sua conversa atual.
When a skill activates, its instructions join the existing context.
Quando uma Skill é ativada, suas instruções se juntam ao contexto existente.
Sub aents run in a separate context.
Subagentes rodam em um contexto separado.
They receive a task, work on it independently, and return results.
Eles recebem uma tarefa, trabalham nela de forma independente e retornam os resultados.
They're isolated from your main conversation.
Eles são isolados da sua conversa principal.
Use sub agents when you want to delegate a task to a separate execution context.
Use subagentes quando quiser delegar uma tarefa a um contexto de execução separado.
You need different tool access that the main conversation does.
Você precisa de acesso a ferramentas diferentes das que a conversa principal tem.
You want isolation between delegated work and your main context.
Você quer isolamento entre o trabalho delegado e seu contexto principal.
Use skills when you want to enhance cla's knowledge for the current task.
Use Skills quando quiser ampliar o conhecimento do Claude para a tarefa atual.
The expertise applies throughout a conversation.
A expertise se aplica ao longo de toda a conversa.
Hooks fire on events.
Hooks disparam em eventos.
A hook might run a llinter every time Claude saves a file or validate input before certain tool calls.
Um hook pode rodar um linter toda vez que o Claude salva um arquivo ou validar a entrada antes de certas chamadas de ferramenta.
They're all event driven, while skills, they're request driven.
Eles são todos orientados a eventos, enquanto Skills são orientadas a requisições.
They activate based on what you're asking.
Elas são ativadas com base no que você está pedindo.
So use hooks for operations that should run on every file save, validation before specific tool calls, or automated side effects of clause actions.
Use hooks para operações que devem rodar a cada salvamento de arquivo, validação antes de chamadas específicas de ferramenta ou efeitos colaterais automatizados das ações do Claude.
Then use skills for knowledge that informs how claw handles requests, guidelines that affect clause reasoning.
Depois use Skills para conhecimento que informa como o Claude lida com requisições e diretrizes que afetam o raciocínio do Claude.
A typical setup might include a claw.md file for always on project standards, skills for task specific expertise, hooks for automated operations.
Uma configuração típica pode incluir um arquivo CLAUDE.md para padrões de projeto sempre ativos, Skills para expertise específica de tarefas e hooks para operações automatizadas.
Each handles its own specialty.
Cada um cuida da sua especialidade.
Don't force everything into skills when another option fits best.
Não force tudo em Skills quando outra opção se encaixa melhor.
You can use multiple at a time.
Você pode usar múltiplas ao mesmo tempo.
Skills provide automatic task specific expertise.
Skills fornecem expertise automática específica por tarefa.
CloudMD is for always on instructions.
CLAUDE.md é para instruções sempre ativas.
Sub aents run in isolated context.
Subagentes rodam em contexto isolado.
[music]
[music]
Hooks fire on events.
Hooks disparam em eventos.
MCP provides external tools.
MCP fornece ferramentas externas.
Use skills when you have knowledge that Claude should apply automatically when the topic is relevant and combine them with other features for comprehensive customization.
Use Skills quando você tem conhecimento que o Claude deve aplicar automaticamente quando o tema é relevante e combine-as com outros recursos para uma personalização abrangente.