ダン・ローブ:ショートセリングの失われた技術、そして銘柄選択の復活
Legendary activist investor Dan Lope.
伝説のアクティビスト投資家、ダン・ローブ。
He of course is the CEO and CIO of Third Point.
もちろん、サード・ポイントのCEO兼CIOです。
The lost art of shortselling has come back and it's absolutely critical.
空売りという失われた技術が復活しつつあり、今や絶対に欠かせないものです。
Doesn't matter what you do, you have to be really selective.
何をやるにしても、本当に厳選することが必要です。
People talk about stock pickers market.
銘柄選択相場という言葉をよく耳にします。
This is a bond and credit pickers market.
これは債券とクレジットの銘柄選択相場です。
When we were small, our main tool was a shame and humor.
規模が小さかった頃は、主な武器は恥さらしとユーモアでした。
Dan Loe turning up the heat on Nestle over the weekend.
週末にネスレに圧力をかけるダン・ローブ。
The shift has really been more towards a dare to be great message.
変化は、より「大胆に偉大であれ」というメッセージへの転換です。
Activism without proxy contest is like Catholicism without hell.
地獄なきカトリシズムのように、議決権代理争いなきアクティビズムは意味をなしません。
You're very active on the Twitter as well.
Twitterでも非常に活発ですよね。
Oh wow.
おお、そうですか。
You found your voice.
自分の声を見つけましたね。
Lot a lot of emotion brewing there.
そこにはいろいろな感情が渦巻いていましたね。
Can we actually start with that?
そこから始めてもいいですか?
Before Twitter, you were actually quite active, but they were in very different places.
Twitter以前も非常に活発でしたが、まったく違う場所でしたね。
I mean, you were in Wall Street Bets before Wall Street Bets existed.
ウォール・ストリート・ベッツが生まれる前から、実質的なウォール・ストリート・ベッツにいたわけですよね。
Can you just walk us through your evolution as a as a uh public persona?
公人としての自分自身の変遷を教えてもらえますか?
Sure.
もちろんです。
I mean, there was this brand new technology uh that came out called the internet.
インターネットという新しいテクノロジーが登場しました。
And really shortly that thereafter uh long before Reddit or any of these other things, there were a series of of chat boards.
Redditなど今あるサービスよりずっと前に、チャットボードが数多くありました。
There was, you know, Yahoo, there was something called Silicon Investor, um a few other ones.
Yahoo、Silicon Investorというサービス、そして他にもいくつかありました。
And people would congregate in kibbitz.
人々がそこに集まって、活発に議論していました。
It was done mostly anonymously and um it was an interesting place to exchange ideas.
ほとんど匿名でやり取りされていて、アイデアを交換する面白い場でした。
There was it was it was really the wild west.
まさに無法地帯でした。
People could pretty much say or do anything, but there was a lot of but there was a lot of substance there too.
何でも言えたし、何でもできましたが、そこには多くの実質的な内容もありました。
It's not actually that much different than from today.
実は今日とそれほど変わっていないと思います。
You uh did you engage at all in any trolling per se?
あなたも荒らし行為をしたことはありましたか?
Well, some people use the term OG.
「OG」という言葉を使う人もいますね。
Sometimes I say I was the OT.
私は「OT」だったと言っています。
Um
うーん。
the original troll.
元祖トロルですよね。
Yeah.
そうですね。
No, I did.
ええ、やりましたよ。
I mean, it was it was fun.
楽しかったですから。
You know, I I didn't know I was one day going to run institutional money and have a big fund and, you know, I was just having fun and uh and blowing off steam and and uh yeah, it was fun.
機関投資家として大きなファンドを運用することになるとは思っていませんでしたから、ただ楽しんでいたわけです。
I mean, investing is fun and particularly on the short side.
投資って楽しいんです。特に空売りは。
I mean, there's so much humor in it when you detect these companies, especially in the '9s.
90年代にそういう企業を見つけるとき、本当におかしかったですよ。
I mean, that the it was really unsupervised.
まったくの無法地帯でした。
There were some incredibly fraudulent companies out there and it was just fun to uncover them and kind of taunt the management teams and ultimately uh prevail.
信じられないほど不正な企業がたくさんあって、それを暴いて経営陣を揶揄するのが楽しかったんです。
You have one story above others that kind of stands out in that era.
その時代を代表するエピソードが一つありますよね。
I mean, there were there were a bunch.
いくつかありましたよ。
There was uh wow.
ちょっと待って、そうですね。
Um, there was a company called Act Trade that I remember run by a guy who was like a repeat uh fraudster and we uncovered it and and um you know I I know we really got under this person's skin and ultimately it was really just a factoring company trading at five six
Act Tradeという会社がありました。何度も詐欺を繰り返す男が経営していて、それを暴いたんです。
I don't remember what it some large multiple of book value and they had created a new technology called TADS
帳簿価格の何倍かの株価だったと思いますが、彼らはTADSという新技術を開発したと言っていました。
I don't remember what TAD stood for, but they were basically repackaging factory securities and saying that they had some special technology.
TADSが何の略かは覚えていませんが、基本的に証券を再パッケージして特別な技術があるふりをしていました。
They were financing refrigerators and things like that.
冷蔵庫などのファイナンスをしていたわけです。
Tell us um your evolution as an investor when you started Third Point.
サード・ポイントを立ち上げたときの投資家としての歩みを教えてください。
I mean, you started with very very little capital.
最初は本当に少ない資本から始めたんですよね。
Now it's almost 30 billion of AUM.
今はAUMが300億ドル近くあります。
your multistrat, but you learned at Jeffre, I think, like you learned helping people like David Ter allocate capitals.
マルチストラテジーを展開していますが、Jeffriesで学んだんですよね、デビッド・テッパーのような人の資金配分を手伝いながら。
Just walk us through how you learned to invest.
投資の学び方を教えてください。
Well, I I started um really fascinated by investing and wanting to do it.
投資に本当に魅了されていたんです。
I think when I I remember when I was 10 years old, my dad took me my dad was a notoriously bad investor himself.
10歳のとき、父に連れて行ってもらったのを覚えていますが、父は自分でも悪名高い投資家でした。
So, he didn't give me any good examples.
良い手本を見せてもらうことはできませんでした。
He was a great lawyer, not a great investor.
素晴らしい弁護士でしたが、投資家としては優秀ではありませんでした。
But he took me to meet a broker and I started investing.
でも、ブローカーのところへ連れて行ってくれて、投資を始めました。
And then in high school in the 11th grade, I got a job at the branch office of Bear Stern, sorry, of uh Payne Weber working for a guy named Allan Crown who let me post his books and make cold calls.
高校11年生のとき、ペイン・ウェバーの支店でアラン・クロウという人のもとで働いていました。
And I think we broke certain securities laws, but I think the statute of limitations is passed.
証券法にいくつか違反したかもしれませんが、時効は過ぎていると思います。
I would trade um options on accidental petroleum and teladine.
偶然石油やテラダイン株のオプション取引をしていました。
there was a lot of volatility and um I think I had flurries of making money and lost all of it a couple of different times but it was a good good lesson.
値動きが激しくて、何度か利益を得ては全部失うということを繰り返しましたが、いい勉強になりました。
I continued doing it in college and then um my learning started really formerly at Warberg Pinkis where I really learned to value enterprises as my first job private kind of across the spectrum of private equity and venture capital.
大学でも続けて、ワーバーグ・ピンカスで正式に企業価値評価を学び始めたのが最初の本格的なキャリアでした。
I worked at a risk arb firm which was really invaluable.
リスク裁定ファームで働いたことも本当に貴重な経験でした。
Uh and then skipping forward I had I had way too many jobs in my 20s.
20代はちょっと仕事を変えすぎましたが。
Uh but I got really serious at Jeffre.
Jeffriesで本腰を入れました。
I had a amazing opportunity to work on the distress debt desk there.
そこのディストレスト債務デスクで素晴らしい機会に恵まれました。
I started out as a research analyst and I was just like drinking out of a fire hose.
リサーチアナリストとして始めて、消防ホースで水を飲むような状態でした。
There was so much activity.
活動量がとても多かったです。
the securities were so cheap coming out of distressed and um it was you know the 10,000 hours 10,000 reps we would write up uh different things every every day there were big blocks of debt to move and I really got that that was my real learning point and you know I stress this to people that you know everyone's kind of sees mentorship as this sort of hierarchical thing where you you know learn from some wise older person but it's I I I learned a ton from my colleagues, from my own cohort, and I learned a ton from my customers, you know, like Eric Mindic was a um boy wonder at Goldman.
ディストレスト案件から出てくる証券が非常に割安で、1万時間・1万回というトレーニングとして毎日さまざまな案件の分析を書き上げ、大口の債権の取引を行っていました。それが本当の学習ポイントでした。メンターシップというと年上の賢人から学ぶ縦の関係だと思いがちですが、私は同僚や同期から、そして顧客からも多くを学びました。たとえばエリック・ミンディッチはゴールドマンの若き天才でした。
He was the youngest partner.
彼はその中で最年少のパートナーでした。
Youngest partner at Goldman.
ゴールドマンの最年少パートナー。
Yeah.
ええ。
Ran the ARB desk there and he had this triumvirate or quadrumbate, whatever the four four people.
そこのARBデスクを率いていて、3人か4人のチームを組んでいました。
Uh I don't want to leave them out, but Amos Dker and um can't some other guys.
全員の名前を言いたいのですが、エイモス・ドーカーと、あと何人かいて名前が出てきません。
Anyway, they were great and they really kind of brought me into their thought process thinking about event- driven investing and then, you know, I covered some of the smartest people in the business, including David Ter.
とにかく素晴らしい人たちで、イベント・ドリブン投資の思考プロセスに引き込んでくれて、私はさまざまな企業をカバーしていました。
I got to watch their thought process and I was like a, you know, like a Chinese corporation that was like copying and reverse engineering and taking everything in and creating my database of knowledge and my own operating system.
彼らの思考プロセスを見ながら、まるで中国企業がコピーしてリバースエンジニアリングしてエッセンスを取り出すようなことをしていました。
kind of taking the best out of what all these different people did.
いろんな人たちのやり方から良いところを取り入れていったわけです。
And what was that style when you first started Thirdp Point?
サード・ポイントを最初に始めたときのスタイルはどんなものでしたか?
What did you
どんな感じだったんですか、
what was that expression?
その当時の表現は?
That was well I think that you know we call it event driven investing.
イベント・ドリブン投資と呼んでいました。
It was really less focused on the quality of business more focused on very complex transactions takeovers spin-offs risk risk or arbitrage bankruptcies privatizations demutralizations.
事業の質よりも、買収・スピンオフ・リスク裁定・破綻といった複雑なトランザクションに焦点を当てていました。
And these transactions created unbelievable opportunities for alpha because of the confluence of dislocation, opacity, kind of time, but also this goes and nothing changes.
そういったトランザクションが、市場の歪み、不透明性、時間という要因が重なることで、アルファを生む信じられないような機会を作り出していました。
I always quote this Jesse Livermore line, there's nothing new under the sun.
ジェシー・リバモアの言葉をいつも引用しています。太陽の下に新しいものはない、と。
A real focus on management incentives.
経営陣のインセンティブへの注目も重要でした。
So in all these different kinds of transactions, management was incentivized to sandbag their numbers during a time when there was an excess supply of securities where their options were being set.
こういった様々なトランザクションでは、経営陣は供給過剰の時期に数字をサンドバッギングするよう動機付けられていました。
And we as co-investors got to come in with these depressed projections and ride along not just the um well we got to ride along a few different things that would happen.
共同投資家として、その低く抑えられた予測を利用して、複数の恩恵を受けながら参入できたわけです。
greater transparency and understanding of the business coverage uh companies that that delivered a topline and margins and roe and everything else better than expectations.
事業への理解や透明性の向上、そして表面的な数字よりも良いトップラインや利益率・ROEを達成した企業のカバレッジなど。
So it was really a golden era for that type of investment
そういう意味で、あの時代はその種の投資にとって黄金期でした。
and from where that started to what third point is today just describe that and where you want to where do you go from here?
サード・ポイントの創業当初から今日に至るまで、どう変わったか、そしてこれからどこへ向かいたいかを教えてください。
Yeah.
ええ。
So stylistically that event um approach it's it's it's still something we think about
スタイル的にはイベント・ドリブンのアプローチは今も考慮しています。
it's in our um
私たちのフレームワークの中に
it's in our framework but I think what happened really when technology became a bigger uh force but really everything changed is a greater focus on business quality and um innovation and disruption and more thematic on the on hand understanding of consumer trends what's going on in financial services
まだ組み込まれていますが、テクノロジーが大きな力になったとき本当に変わったのは、事業の質への注目度が高まったことです。
what's the economic macro backdrop
マクロ経済はどういう状況か、
that's that's supporting all this
それが全体を支えているのか、
and of course the big topic of this event you know AI is sort of the culmination of that
そしてもちろんこのイベントの大きなテーマであるAIがその集大成です。
but all these major technological innovations that have really happened since
それ以来起きてきた主要な技術革新すべてが。
you could make money before by not being technology savvy in the markets
以前はテクノロジーに精通していなくてもマーケットで儲けられましたよね。
you could be technologically illiterate or just say I don't do it and you could also be even more or less
テクノロジーに詳しくなくても、あるいは「自分にはわからない」と言っても、もっと言えば、