Volver a PodcastsClaude
Claude Code skills
Skills frente a otras funciones de Claude Code
Claw Code offers several customization options.
Claude Code ofrece varias opciones de personalización.
Skills, claw.md, sub aents, hooks, MCP servers.
Skills, CLAUDE.md, subagentes, hooks, servidores MCP.
They solve different problems.
Resuelven diferentes problemas.
Knowing when to use each prevents you from building the wrong thing.
Saber cuándo usar cada uno evita que construyas lo incorrecto.
So, let's run them down.
Vamos a repasarlos.
Cloud.md loads into every conversation always.
CLAUDE.md se carga en cada conversación, siempre.
So, if you want claude to use TypeScript strict mode in this project, then put it in your cloud.
Si quieres que Claude use el modo strict de TypeScript en este proyecto, ponlo en tu archivo CLAUDE.md.
MD file skills load on demand.
El archivo MD. Las Skills se cargan bajo demanda.
When Claude matches a request, your PR review checklist doesn't need to be in the context when you're writing a new code.
Cuando Claude coincide con una solicitud, tu checklist de revisión de PR no necesita estar en el contexto mientras escribes código nuevo.
It activates when you ask for a review.
Se activa cuando pides una revisión.
So, use Claude MD for project-wise standards that always apply constraints like never modify the database schema, framework preferences, and coding style.
Usa Claude MD para los estándares de proyecto que siempre aplican, como nunca modificar el esquema de base de datos, preferencias de framework y estilo de código.
Then use skills for task specific expertise, knowledge that's only relevant sometimes, and detailed procedures that would clutter every conversation.
Luego usa Skills para la experiencia específica de tareas, conocimiento que solo es relevante a veces, y procedimientos detallados que saturarían cada conversación.
Skills add knowledge to your current conversation.
Las Skills añaden conocimiento a tu conversación actual.
When a skill activates, its instructions join the existing context.
Cuando un Skill se activa, sus instrucciones se unen al contexto existente.
Sub aents run in a separate context.
Los subagentes se ejecutan en un contexto separado.
They receive a task, work on it independently, and return results.
Reciben una tarea, la trabajan de forma independiente y devuelven los resultados.
They're isolated from your main conversation.
Están aislados de tu conversación principal.
Use sub agents when you want to delegate a task to a separate execution context.
Usa subagentes cuando quieras delegar una tarea a un contexto de ejecución separado.
You need different tool access that the main conversation does.
Necesitas un acceso a herramientas diferente al de la conversación principal.
You want isolation between delegated work and your main context.
Quieres aislamiento entre el trabajo delegado y tu contexto principal.
Use skills when you want to enhance cla's knowledge for the current task.
Usa Skills cuando quieras mejorar el conocimiento de Claude para la tarea actual.
The expertise applies throughout a conversation.
La experiencia se aplica a lo largo de toda la conversación.
Hooks fire on events.
Los hooks se disparan ante eventos.
A hook might run a llinter every time Claude saves a file or validate input before certain tool calls.
Un hook puede ejecutar un linter cada vez que Claude guarda un archivo, o validar la entrada antes de ciertas llamadas a herramientas.
They're all event driven, while skills, they're request driven.
Son impulsados por eventos, mientras que las Skills son impulsadas por solicitudes.
They activate based on what you're asking.
Se activan según lo que estás pidiendo.
So use hooks for operations that should run on every file save, validation before specific tool calls, or automated side effects of clause actions.
Usa hooks para operaciones que deben ejecutarse en cada guardado de archivo, validación antes de llamadas específicas a herramientas, o efectos secundarios automatizados de las acciones de Claude.
Then use skills for knowledge that informs how claw handles requests, guidelines that affect clause reasoning.
Luego usa Skills para el conocimiento que informa cómo Claude maneja las solicitudes, y directrices que afectan el razonamiento de Claude.
A typical setup might include a claw.md file for always on project standards, skills for task specific expertise, hooks for automated operations.
Una configuración típica podría incluir un archivo CLAUDE.md para estándares de proyecto siempre activos, Skills para experiencia específica de tareas, y hooks para operaciones automatizadas.
Each handles its own specialty.
Cada uno maneja su propia especialidad.
Don't force everything into skills when another option fits best.
No metas todo a la fuerza en Skills cuando otra opción encaja mejor.
You can use multiple at a time.
Puedes usar varios al mismo tiempo.
Skills provide automatic task specific expertise.
Las Skills proporcionan experiencia automática específica para tareas.
CloudMD is for always on instructions.
CLAUDE.md es para instrucciones siempre activas.
Sub aents run in isolated context.
Los subagentes se ejecutan en contexto aislado.
[music]
[música]
Hooks fire on events.
Los hooks se disparan ante eventos.
MCP provides external tools.
MCP proporciona herramientas externas.
Use skills when you have knowledge that Claude should apply automatically when the topic is relevant and combine them with other features for comprehensive customization.
Usa Skills cuando tengas conocimiento que Claude deba aplicar automáticamente cuando el tema sea relevante, y combínalos con otras funciones para una personalización integral.