Zurück zu PodcastsClaude
Claude Code subagents
Einen Subagenten erstellen
In the previous video, we covered what sub aents are and how they work.
Im vorherigen Video haben wir besprochen, was Unteragenten sind und wie sie funktionieren.
Cloud code includes built-in sub aents, but you can also create your own sub aents that specialize in certain tasks.
Claude Code enthält integrierte Unteragenten, aber Sie können auch eigene erstellen, die auf bestimmte Aufgaben spezialisiert sind.
Custom sub aents are markdown files with YAML front matter.
Benutzerdefinierte Unteragenten sind Markdown-Dateien mit YAML-Frontmatter.
These markdown files contain configuration that helps claude understand when to use the sub aent and provides directions to the sub aent itself.
Diese Markdown-Dateien enthalten Konfigurationen, die Claude helfen zu verstehen, wann der Unteragent verwendet werden soll, und geben dem Unteragenten selbst Anweisungen.
Now, the easiest way to create a sub agent is with the / agents command.
Am einfachsten erstellen Sie einen Unteragenten mit dem Befehl /agents.
This panel is the main interface for managing your sub aents.
Dieses Panel ist die Hauptoberfläche zur Verwaltung Ihrer Unteragenten.
Once here, select create new agent.
Wählen Sie hier Neuen Agenten erstellen.
You'll then be asked if you want to create a sub aent for the current project or a sub aent that will be shared between all the projects on your machine.
Sie werden gefragt, ob Sie einen Unteragenten für das aktuelle Projekt oder einen Unteragenten erstellen möchten, der für alle Projekte auf Ihrem Rechner freigegeben wird.
Next, you can create a sub aent manually, but we recommend using claw code to automatically generate it for you.
Sie können einen Unteragenten manuell erstellen, wir empfehlen jedoch, Claude Code zur automatischen Generierung zu verwenden.
Our first sub aent will be a code reviewer.
Unser erster Unteragent wird ein Code-Reviewer sein.
I'll ask Claude to make a sub agent that reviews code quality and security issues.
Ich werde Claude bitten, einen Unteragenten zu erstellen, der Codequalität und Sicherheitsprobleme überprüft.
Claude will use your input to generate a name, description, and system prompt for the sub agent.
Claude verwendet Ihre Eingabe, um einen Namen, eine Beschreibung und eine Systemanweisung für den Unteragenten zu erstellen.
We'll see those in a moment, but before we do, we get the opportunity to customize the tools that this sub agent has access to.
Diese sehen wir gleich, aber vorher haben wir die Möglichkeit, die Tools anzupassen, auf die dieser Unteragent Zugriff hat.
Now, given that our sub agent is only responsible for reviewing code, you might decide to disallow tools for editing, but I'll leave an execution to allow the sub agent to more easily identify pending changes.
Da unser Unteragent nur für die Code-Überprüfung zuständig ist, könnten Sie Bearbeitungs-Tools deaktivieren, aber ich lasse die Ausführung aktiviert, damit der Unteragent ausstehende Änderungen leichter erkennen kann.
Next, you'll be prompted to select the model that powers this sub agent.
Als Nächstes werden Sie aufgefordert, das Modell auszuwählen, das diesen Unteragenten antreibt.
And finally, a color.
Und schließlich eine Farbe.
This color is used in the UI to help you better identify the sub agent.
Diese Farbe wird in der Oberfläche verwendet, damit Sie den Unteragenten besser identifizieren können.
And it also just adds a little bit of personal flare.
Sie verleiht auch etwas persönlichen Flair.
Now at the summary window, we see that the sub aent config file will be saved into my current project at this path.
Im Zusammenfassungsfenster sehen wir, dass die Konfigurationsdatei des Unteragenten in diesem Pfad meines aktuellen Projekts gespeichert wird.
Now let's open up that file to get a better idea of what's going on.
Öffnen wir diese Datei, um besser zu verstehen, was darin enthalten ist.
The name field is a unique identifier.
Das Feld name ist ein eindeutiger Bezeichner.
This is how you reference the sub agent either by asking claw directly or using at agent code quality reviewer in your message.
So verweisen Sie auf den Unteragenten, entweder indem Sie Claude direkt ansprechen oder @agent code-quality-reviewer in Ihrer Nachricht verwenden.
The description controls when cla decides to use the sub aent.
Das Feld description steuert, wann Claude den Unteragenten verwendet.
The description must be on a single line.
Die Beschreibung muss in einer einzigen Zeile stehen.
Notice that there are escaped new line characters in there.
Beachten Sie die maskierten Zeilenumbrüche.
If you want Claude to use the sub agent automatically more often, add in the word proactively to the description.
Wenn Claude den Unteragenten häufiger automatisch nutzen soll, fügen Sie das Wort proactively in die Beschreibung ein.
You can also add example conversations to help Claude understand when it should be using the sub agent.
Sie können auch Beispielkonversationen hinzufügen, um Claude zu helfen zu verstehen, wann der Unteragent verwendet werden soll.
The tools field lists which tools the sub agent can access.
Das Feld tools listet die Tools auf, auf die der Unteragent zugreifen kann.
The list of tools will match the tools we granted access to during the agent generation, but you can further edit the list of tools in this file if you want.
Die Tool-Liste stimmt mit den Tools überein, die wir bei der Agent-Generierung freigegeben haben, aber Sie können diese Liste in der Datei weiter bearbeiten.
The model field specifies which claw model to use.
Das Feld model legt fest, welches Claude-Modell verwendet werden soll.
Sonnet, opus, haiku or inherit.
Sonnet, Opus, Haiku oder inherit.
Use haiku for fast tasks.
Verwenden Sie Haiku für schnelle Aufgaben.
Opus for complex analysis and sonnet if you need something between the two.
Opus für komplexe Analysen und Sonnet für etwas dazwischen.
Inherit will use the same model as your main conversation.
inherit verwendet dasselbe Modell wie Ihre Hauptkonversation.
The body of the file contains the system prompt that is given to the sub aent.
Der Dateiinhalt enthält die Systemanweisung, die dem Unteragenten übergeben wird.
The system prompt will provide guidance to the sub agent, helping it understand how to complete its task and how it should return information back to the main agent.
Die Systemanweisung gibt dem Unteragenten Anleitung, damit er versteht, wie er seine Aufgabe erledigt und wie er Informationen an den Hauptagenten zurückgibt.
Now for the fun part.
Jetzt kommt der spannende Teil.
After creating your sub agent, test it by making some code changes and asking claw to review them.
Nach dem Erstellen des Unteragenten testen Sie ihn, indem Sie Codeänderungen vornehmen und Claude bitten, sie zu überprüfen.
If the sub agent isn't being used when you expect, check your description.
Wenn der Unteragent nicht wie erwartet verwendet wird, überprüfen Sie Ihre Beschreibung.
Adding more specific examples helps Claude understand when to delegate.
Spezifischere Beispiele helfen Claude zu verstehen, wann delegiert werden soll.