Zurück zu PodcastsClaude
Claude Code skills
Skills im Vergleich zu anderen Claude Code-Funktionen
Claw Code offers several customization options.
Claude Code bietet mehrere Anpassungsoptionen.
Skills, claw.md, sub aents, hooks, MCP servers.
Skills, CLAUDE.md, Subagenten, Hooks, MCP-Server.
They solve different problems.
Jede löst unterschiedliche Probleme.
Knowing when to use each prevents you from building the wrong thing.
Zu wissen, wann man welche einsetzt, verhindert, dass man das Falsche baut.
So, let's run them down.
Lassen Sie uns alle durchgehen.
Cloud.md loads into every conversation always.
CLAUDE.md wird in jede Konversation geladen, immer.
So, if you want claude to use TypeScript strict mode in this project, then put it in your cloud.
Wenn Sie möchten, dass Claude in diesem Projekt den TypeScript-Strict-Modus verwendet, tragen Sie es in Ihre CLAUDE.md-Datei ein.
MD file skills load on demand.
Die MD-Datei. Skills werden bei Bedarf geladen.
When Claude matches a request, your PR review checklist doesn't need to be in the context when you're writing a new code.
Wenn Claude eine Anfrage erkennt, muss Ihre PR-Review-Checkliste nicht im Kontext sein, während Sie neuen Code schreiben.
It activates when you ask for a review.
Sie wird aktiviert, wenn Sie um ein Review bitten.
So, use Claude MD for project-wise standards that always apply constraints like never modify the database schema, framework preferences, and coding style.
Verwenden Sie Claude MD für projektweite Standards, die immer gelten, z. B. niemals das Datenbankschema ändern, Framework-Präferenzen und Coding-Stil.
Then use skills for task specific expertise, knowledge that's only relevant sometimes, and detailed procedures that would clutter every conversation.
Verwenden Sie Skills für aufgabenspezifisches Fachwissen, Wissen das nur manchmal relevant ist, und detaillierte Verfahren, die jede Konversation überladen würden.
Skills add knowledge to your current conversation.
Skills fügen Ihrer aktuellen Konversation Wissen hinzu.
When a skill activates, its instructions join the existing context.
Wenn ein Skill aktiviert wird, treten seine Anweisungen dem bestehenden Kontext bei.
Sub aents run in a separate context.
Subagenten laufen in einem eigenen Kontext.
They receive a task, work on it independently, and return results.
Sie erhalten eine Aufgabe, bearbeiten sie unabhängig und geben Ergebnisse zurück.
They're isolated from your main conversation.
Sie sind von Ihrer Hauptkonversation isoliert.
Use sub agents when you want to delegate a task to a separate execution context.
Verwenden Sie Subagenten, wenn Sie eine Aufgabe an einen separaten Ausführungskontext delegieren möchten.
You need different tool access that the main conversation does.
Sie benötigen einen anderen Werkzeugzugriff als in der Hauptkonversation.
You want isolation between delegated work and your main context.
Sie möchten eine Isolierung zwischen delegierter Arbeit und Ihrem Hauptkontext.
Use skills when you want to enhance cla's knowledge for the current task.
Verwenden Sie Skills, wenn Sie das Wissen von Claude für die aktuelle Aufgabe erweitern möchten.
The expertise applies throughout a conversation.
Das Fachwissen gilt während der gesamten Konversation.
Hooks fire on events.
Hooks werden bei Ereignissen ausgelöst.
A hook might run a llinter every time Claude saves a file or validate input before certain tool calls.
Ein Hook kann jedes Mal einen Linter ausführen, wenn Claude eine Datei speichert, oder Eingaben vor bestimmten Tool-Aufrufen validieren.
They're all event driven, while skills, they're request driven.
Sie sind ereignisgesteuert, während Skills anforderungsgesteuert sind.
They activate based on what you're asking.
Skills werden basierend auf Ihrer Anfrage aktiviert.
So use hooks for operations that should run on every file save, validation before specific tool calls, or automated side effects of clause actions.
Verwenden Sie Hooks für Operationen, die bei jedem Speichern ausgeführt werden sollen, für die Validierung vor bestimmten Tool-Aufrufen oder für automatisierte Nebeneffekte der Claude-Aktionen.
Then use skills for knowledge that informs how claw handles requests, guidelines that affect clause reasoning.
Verwenden Sie dann Skills für Wissen, das beeinflusst, wie Claude Anfragen behandelt, und für Richtlinien, die das Reasoning von Claude beeinflussen.
A typical setup might include a claw.md file for always on project standards, skills for task specific expertise, hooks for automated operations.
Ein typisches Setup könnte eine CLAUDE.md-Datei für immer aktive Projektstandards, Skills für aufgabenspezifisches Fachwissen und Hooks für automatisierte Vorgänge umfassen.
Each handles its own specialty.
Jede Komponente übernimmt ihre eigene Spezialität.
Don't force everything into skills when another option fits best.
Zwingen Sie nicht alles in Skills, wenn eine andere Option besser passt.
You can use multiple at a time.
Sie können mehrere gleichzeitig verwenden.
Skills provide automatic task specific expertise.
Skills bieten automatisches aufgabenspezifisches Fachwissen.
CloudMD is for always on instructions.
CLAUDE.md ist für dauerhaft aktive Anweisungen.
Sub aents run in isolated context.
Subagenten laufen in einem isolierten Kontext.
[music]
[Musik]
Hooks fire on events.
Hooks werden bei Ereignissen ausgelöst.
MCP provides external tools.
MCP stellt externe Werkzeuge bereit.
Use skills when you have knowledge that Claude should apply automatically when the topic is relevant and combine them with other features for comprehensive customization.
Verwenden Sie Skills, wenn Sie Wissen haben, das Claude automatisch anwenden soll, wenn das Thema relevant ist, und kombinieren Sie sie mit anderen Funktionen für eine umfassende Anpassung.