Дэн Лоеб: Утраченное искусство коротких позиций и возвращение биржевых аналитиков
Legendary activist investor Dan Lope.
Легендарный инвестор-активист Дэн Лоуб.
He of course is the CEO and CIO of Third Point.
Он, конечно же, является CEO и CIO Third Point.
The lost art of shortselling has come back and it's absolutely critical.
Утраченное искусство коротких продаж вернулось, и это крайне важно.
Doesn't matter what you do, you have to be really selective.
Неважно, чем ты занимаешься, нужно быть очень избирательным.
People talk about stock pickers market.
Люди говорят о рынке, на котором побеждают те, кто умеет выбирать акции.
This is a bond and credit pickers market.
Это рынок, где побеждают те, кто умеет выбирать облигации и кредитные инструменты.
When we were small, our main tool was a shame and humor.
Когда мы были маленькими, нашим главным инструментом были стыд и юмор.
Dan Loe turning up the heat on Nestle over the weekend.
Дэн Лоуб давит на Nestle в выходные.
The shift has really been more towards a dare to be great message.
Сдвиг действительно произошёл в сторону посыла «дерзай быть великим».
Activism without proxy contest is like Catholicism without hell.
Активизм без прокси-борьбы, это всё равно что католицизм без ада.
You're very active on the Twitter as well.
Вы также очень активны в Twitter.
Oh wow.
Ого.
You found your voice.
Вы нашли свой голос.
Lot a lot of emotion brewing there.
Там накопилось много эмоций.
Can we actually start with that?
Можем мы начать с этого?
Before Twitter, you were actually quite active, but they were in very different places.
До Twitter вы тоже были вполне активны, но совсем в других местах.
I mean, you were in Wall Street Bets before Wall Street Bets existed.
Я имею в виду, вы были на Wall Street Bets ещё до того, как Wall Street Bets появился.
Can you just walk us through your evolution as a as a uh public persona?
Расскажите нам о своей эволюции как публичной персоны?
Sure.
Конечно.
I mean, there was this brand new technology uh that came out called the internet.
Понимаете, появилась совершенно новая технология, интернет.
And really shortly that thereafter uh long before Reddit or any of these other things, there were a series of of chat boards.
И буквально вскоре после этого, задолго до Reddit и всего прочего, появился целый ряд чат-борд.
There was, you know, Yahoo, there was something called Silicon Investor, um a few other ones.
Был Yahoo, было что-то под названием Silicon Investor и ещё кое-что.
And people would congregate in kibbitz.
И люди там собирались и общались.
It was done mostly anonymously and um it was an interesting place to exchange ideas.
Всё происходило в основном анонимно, и это было интересное место для обмена идеями.
There was it was it was really the wild west.
Это был настоящий дикий запад.
People could pretty much say or do anything, but there was a lot of but there was a lot of substance there too.
Люди могли говорить и делать практически что угодно, но там было и много по существу.
It's not actually that much different than from today.
На самом деле это не так уж сильно отличается от сегодняшнего дня.
You uh did you engage at all in any trolling per se?
Вы тогда занимались троллингом?
Well, some people use the term OG.
Ну, некоторые называют меня OG.
Sometimes I say I was the OT.
Иногда я говорю, что был OT.
Um
Эм.
the original troll.
Оригинальный тролль.
Yeah.
Да.
No, I did.
Нет, занимался.
I mean, it was it was fun.
Это было весело.
You know, I I didn't know I was one day going to run institutional money and have a big fund and, you know, I was just having fun and uh and blowing off steam and and uh yeah, it was fun.
Понимаешь, я не знал, что однажды буду управлять институциональными деньгами и иметь большой фонд. Я просто развлекался, выпускал пар, и да, это было весело.
I mean, investing is fun and particularly on the short side.
Инвестирование, это весело, особенно в шорт.
I mean, there's so much humor in it when you detect these companies, especially in the '9s.
Там столько юмора, когда находишь такие компании, особенно в девяностые.
I mean, that the it was really unsupervised.
Всё это было совершенно бесконтрольно.
There were some incredibly fraudulent companies out there and it was just fun to uncover them and kind of taunt the management teams and ultimately uh prevail.
Там были невероятно мошеннические компании, и было просто здорово их разоблачать, немного насмехаться над командами менеджеров и в итоге побеждать.
You have one story above others that kind of stands out in that era.
У вас есть одна история из той эпохи, которая выделяется больше других.
I mean, there were there were a bunch.
Их было немало.
There was uh wow.
Была одна компания, ой.
Um, there was a company called Act Trade that I remember run by a guy who was like a repeat uh fraudster and we uncovered it and and um you know I I know we really got under this person's skin and ultimately it was really just a factoring company trading at five six
Была компания под названием Act Trade. Её, насколько я помню, возглавлял какой-то рецидивист-мошенник. Мы её раскрыли, и знаете, мы реально задели этого человека за живое. В итоге это оказалась просто факторинговая компания, торговавшаяся с мультипликатором в пять-шесть...
I don't remember what it some large multiple of book value and they had created a new technology called TADS
Не помню, каким именно, но большой мультипликатор к балансовой стоимости. Они создали некую технологию под названием TADS.
I don't remember what TAD stood for, but they were basically repackaging factory securities and saying that they had some special technology.
Не помню, как расшифровывался TAD, но по сути они переупаковывали факторинговые бумаги и утверждали, что у них есть какая-то специальная технология.
They were financing refrigerators and things like that.
Они финансировали холодильники и всякое такое.
Tell us um your evolution as an investor when you started Third Point.
Расскажите нам о своей эволюции как инвестора, когда вы основали Third Point.
I mean, you started with very very little capital.
Вы начинали с очень маленьким капиталом.
Now it's almost 30 billion of AUM.
Сейчас AUM почти 30 миллиардов.
your multistrat, but you learned at Jeffre, I think, like you learned helping people like David Ter allocate capitals.
Вы мультистратегический фонд, но учились в Jefferies, помогая таким людям, как Дэвид Тепер, размещать капитал.
Just walk us through how you learned to invest.
Просто расскажите, как вы учились инвестировать.
Well, I I started um really fascinated by investing and wanting to do it.
Я начал с искреннего увлечения инвестированием и желания этим заниматься.
I think when I I remember when I was 10 years old, my dad took me my dad was a notoriously bad investor himself.
Помню, когда мне было 10 лет, отец взял меня, хотя сам он был печально известным плохим инвестором.
So, he didn't give me any good examples.
Так что хорошего примера он мне не подал.
He was a great lawyer, not a great investor.
Он был отличным юристом, но не инвестором.
But he took me to meet a broker and I started investing.
Но он свёл меня с брокером, и я начал инвестировать.
And then in high school in the 11th grade, I got a job at the branch office of Bear Stern, sorry, of uh Payne Weber working for a guy named Allan Crown who let me post his books and make cold calls.
Потом в школе, в 11 классе, я устроился в филиал Bear Stearns, точнее Payne Webber, работал на человека по имени Аллан Краун, вёл его книги и совершал холодные звонки.
And I think we broke certain securities laws, but I think the statute of limitations is passed.
Думаю, мы нарушали кое-какие законы о ценных бумагах, но срок исковой давности уже истёк.
I would trade um options on accidental petroleum and teladine.
Я торговал опционами на Occidental Petroleum и Teledyne.
there was a lot of volatility and um I think I had flurries of making money and lost all of it a couple of different times but it was a good good lesson.
Там было много волатильности, и я думаю, у меня бывали всплески заработка, и я несколько раз всё терял, но это был хороший урок.
I continued doing it in college and then um my learning started really formerly at Warberg Pinkis where I really learned to value enterprises as my first job private kind of across the spectrum of private equity and venture capital.
Продолжал заниматься этим в университете, а затем настоящее обучение началось в Warburg Pincus, где я по-настоящему научился оценивать компании, это была моя первая работа, охватывавшая весь спектр от прямых инвестиций до венчурного капитала.
I worked at a risk arb firm which was really invaluable.
Я работал в фирме по рисковому арбитражу, это был бесценный опыт.
Uh and then skipping forward I had I had way too many jobs in my 20s.
Если перескочить вперёд, у меня было слишком много работ в двадцать с чем-то лет.
Uh but I got really serious at Jeffre.
Но я по-настоящему взялся за дело в Jefferies.
I had a amazing opportunity to work on the distress debt desk there.
Мне выпала замечательная возможность работать на деске дистрессовых долгов.
I started out as a research analyst and I was just like drinking out of a fire hose.
Я начинал как аналитик по исследованиям и буквально пил из пожарного шланга.
There was so much activity.
Активности было невероятно много.
the securities were so cheap coming out of distressed and um it was you know the 10,000 hours 10,000 reps we would write up uh different things every every day there were big blocks of debt to move and I really got that that was my real learning point and you know I stress this to people that you know everyone's kind of sees mentorship as this sort of hierarchical thing where you you know learn from some wise older person but it's I I I learned a ton from my colleagues, from my own cohort, and I learned a ton from my customers, you know, like Eric Mindic was a um boy wonder at Goldman.
Бумаги были невероятно дёшевы на выходе из дистресса. Знаете, эти десять тысяч часов, десять тысяч повторений, каждый день мы разбирали разные кейсы, были большие блоки долга, которые нужно было двигать. Это стало моей настоящей точкой роста. И я говорю людям: менторство не обязательно иерархическая история с мудрым старшим наставником. Я учился у коллег, у своего поколения и у клиентов. Например, Эрик Миндич был вундеркиндом в Goldman.
He was the youngest partner.
Он был самым молодым партнёром.
Youngest partner at Goldman.
Самым молодым партнёром в Goldman.
Yeah.
Да.
Ran the ARB desk there and he had this triumvirate or quadrumbate, whatever the four four people.
Руководил там арбитражным деском и у него был триумвират или квадрат, как назвать четырёх человек.
Uh I don't want to leave them out, but Amos Dker and um can't some other guys.
Не хочу никого забыть, но Эймос Дикер и ещё какие-то ребята.
Anyway, they were great and they really kind of brought me into their thought process thinking about event- driven investing and then, you know, I covered some of the smartest people in the business, including David Ter.
В общем, они были отличными и действительно вводили меня в свой мыслительный процесс о событийном инвестировании. И потом я вёл некоторых из умнейших людей в индустрии, включая Дэвида Тепера.
I got to watch their thought process and I was like a, you know, like a Chinese corporation that was like copying and reverse engineering and taking everything in and creating my database of knowledge and my own operating system.
Я наблюдал за их мышлением и был как, знаете, китайская корпорация, копировал и обратно проектировал, впитывал всё и строил свою базу знаний и собственную операционную систему.
kind of taking the best out of what all these different people did.
Брал лучшее из того, что делали все эти разные люди.
And what was that style when you first started Thirdp Point?
И каким был этот стиль, когда вы впервые основали Third Point?
What did you
Что это было?
what was that expression?
Как это называлось?
That was well I think that you know we call it event driven investing.
Мы называли это событийным инвестированием.
It was really less focused on the quality of business more focused on very complex transactions takeovers spin-offs risk risk or arbitrage bankruptcies privatizations demutralizations.
Это было меньше ориентировано на качество бизнеса, больше на очень сложные транзакции: поглощения, спин-оффы, рисковый арбитраж, банкротства, приватизации, демутуализации.
And these transactions created unbelievable opportunities for alpha because of the confluence of dislocation, opacity, kind of time, but also this goes and nothing changes.
И эти транзакции создавали невероятные возможности для альфы благодаря сочетанию рыночных перекосов, непрозрачности, временного фактора, но ещё и потому что ничего не меняется.
I always quote this Jesse Livermore line, there's nothing new under the sun.
Я всегда цитирую эту фразу Джесси Ливермора: под солнцем нет ничего нового.
A real focus on management incentives.
Реальный акцент на стимулы менеджмента.
So in all these different kinds of transactions, management was incentivized to sandbag their numbers during a time when there was an excess supply of securities where their options were being set.
Во всех этих разных транзакциях менеджмент был заинтересован занижать показатели в период избыточного предложения бумаг, когда устанавливались их опционы.
And we as co-investors got to come in with these depressed projections and ride along not just the um well we got to ride along a few different things that would happen.
А мы как со-инвесторы могли войти с этими заниженными прогнозами и проехаться на нескольких разных вещах, которые происходили.
greater transparency and understanding of the business coverage uh companies that that delivered a topline and margins and roe and everything else better than expectations.
Большая прозрачность и понимание бизнеса, покрытие компаний, которые показывали выручку, маржу, ROE и всё остальное лучше ожиданий.
So it was really a golden era for that type of investment
Это действительно была золотая эпоха для такого типа инвестиций.
and from where that started to what third point is today just describe that and where you want to where do you go from here?
И от того, с чего всё начиналось, до того, чем Third Point является сегодня, опишите это и куда вы хотите идти дальше?
Yeah.
Да.
So stylistically that event um approach it's it's it's still something we think about
В плане стиля, событийный подход, это то, о чём мы по-прежнему думаем.
it's in our um
Это в нашей...
it's in our framework but I think what happened really when technology became a bigger uh force but really everything changed is a greater focus on business quality and um innovation and disruption and more thematic on the on hand understanding of consumer trends what's going on in financial services
Это в нашем фреймворке, но я думаю, что на самом деле произошло, когда технологии стали важнее и изменилось вообще всё, это больший акцент на качестве бизнеса, инновациях и разрушении, а также более тематическое понимание потребительских трендов и того, что происходит в финансовых услугах.
what's the economic macro backdrop
Каков макроэкономический фон,
that's that's supporting all this
который всё это поддерживает.
and of course the big topic of this event you know AI is sort of the culmination of that
И конечно, главная тема этого мероприятия, ИИ, это своего рода кульминация всего этого.
but all these major technological innovations that have really happened since
Но все эти крупные технологические инновации, которые действительно произошли.
you could make money before by not being technology savvy in the markets
Раньше можно было зарабатывать деньги, не разбираясь в технологиях.
you could be technologically illiterate or just say I don't do it and you could also be even more or less
Можно было быть технологически безграмотным или просто сказать «я этим не занимаюсь», и можно было быть более или менее...