Назад к подкастамNo Priors: AI, Machine Learning, Tech, & Startups
Amex Global Business Travel: первый в мире AI take private с генеральным директором Long Lake Александром Таубманом
Today Pars, we're joined by Alex Topman, the co-founder and CEO of Long Lake Management.
Сегодня к нам присоединяется Алекс Таубман, сооснователь и генеральный директор Long Lake Management.
Long Lake recently announced their intent to acquire American Express Global Business Travel for $6.3 billion in what I believe is the world's first AI take private.
Long Lake недавно объявила о намерении приобрести American Express Global Business Travel за $6,3 млрд в рамках того, что я считаю первым в мире AI take private.
They have previously bought around 30 companies and they transform and optimize them with AI.
До этого они купили около 30 компаний и трансформировали их с помощью AI.
So, we're very excited to have him on board today.
Очень рады приветствовать его сегодня.
Alex, thanks so much for joining us at Enterprise.
Алекс, большое спасибо, что присоединились к нам.
Pleasure to be here.
Рад быть здесь.
Thank you for having me, Lad.
Спасибо, что пригласили меня, Элад.
Um, you just announced what I believe, and I I could be wrong on this, but I think it may be um the world's first ever AI take private where you've agreed to acquire Ammex Express Global Business Travel, the world's largest corporate travel platform for 6.3 billion, which is pretty amazing.
Вы только что объявили о том, что я считаю, и могу ошибаться, первым в истории AI take private: соглашении о приобретении Amex Global Business Travel, крупнейшей в мире платформы корпоративных путешествий, за $6,3 млрд. Это впечатляет.
And before that, you've already done 30 acquisitions under this premise that you can buy businesses and transform them with AI, what some people are referring to as AIdriven roll-ups or AIdriven um uh buyouts.
А до этого вы уже совершили 30 поглощений на основе тезиса о том, что бизнесы можно покупать и трансформировать с помощью AI. Это то, что некоторые называют AI-driven roll-ups или AI-driven buyouts.
And so I it's very exciting to have you here and learn more about your business.
Очень рад, что вы здесь, и хочу узнать больше о вашем бизнесе.
You mentioned you have this Nexus platform which helps your employees serve their customers better and automates a lot of their work.
Вы упомянули платформу Nexus, которая помогает сотрудникам лучше обслуживать клиентов и автоматизирует большую часть их работы.
Can you give examples of some of the things that that automates or how it helps them in the context of HOA and I know you're now in four other verticals or three other verticals and so what you do kind of crosses across the different businesses you're involved with.
Не могли бы вы привести примеры того, что она автоматизирует и как помогает в контексте HOA и других вертикалей?
Yeah, that's right.
Да, всё верно.
So we've taken an approach since the beginning of investing very heavily in our horizontal AI platform which call Nexus.
С самого начала мы сделали ставку на масштабные инвестиции в нашу горизонтальную AI-платформу, которую называем Nexus.
Um I'd say roughly 80% of the infrastructure is shared across the verticals and then there's a lot of work to take it and deploy it into those end markets and the deployment involves mapping workflows understanding data sources cleaning up data sources integrating with them to make them easier for the models to access and sort of our next platform sits in between the models on one side we're model agnostic and the data sources the skills the workflows of the business and so that takes a lot of customization and significant applied AI engineering capabilities which we've built built at Long Lake.
Около 80% инфраструктуры является общей для всех вертикалей. Остальное составляет работа по адаптации: маппинг рабочих процессов, очистка и интеграция источников данных. Nexus находится между моделями и источниками данных, навыками и процессами бизнеса. Это требует серьёзной кастомизации и прикладных AI-компетенций.
So once we can take that platform, we buy a company now or partner with a company now very quickly.
Теперь, когда платформа готова, мы можем быстро развернуть её в новой компании-партнёре.
You know, in the beginning it took us over a year with our first acquisitions to actually, you know, find the the real potential of AI uh and see it in the in the business outcomes.
В начале у нас уходило больше года, чтобы по-настоящему раскрыть потенциал AI в первых поглощениях.
But now within days of partnering with a company, we can deploy this very quickly and see immediate impact.
Сейчас мы можем развернуть платформу в течение нескольких дней после партнёрства и сразу видим результат.
So you can buy a company and then within a couple weeks you have instant margin lift because the employees of that new acquisition just go on a platform you've already built for similar businesses.
То есть вы покупаете компанию и уже через пару недель получаете мгновенный рост маржи, потому что сотрудники нового поглощения сразу переходят на уже готовую платформу?
Yeah.
Да.
What we what we see is instant time savings.
Мы сразу видим экономию времени.
And then the question is how do we grow to give our team members so we actually invest very heavily in growth.
Дальше вопрос в том, как направить высвободившийся ресурс на рост. Мы вкладываем в него очень серьёзно.
We're actually not really you know we're not focused on cost saving.
На самом деле мы не сосредоточены на экономии затрат.
We're actually focused on driving growth and customer experience.
Мы сосредоточены на стимулировании роста и улучшении клиентского опыта.
That's our that's our big and what we've seen it's a much more powerful model because it's our view of AI is it's incredibly positive sum.
Это наш главный приоритет, и мы видим, что это куда более мощная модель. Наш взгляд: AI невероятно позитивен по сумме.
I know this is a little bit of a narrative violation but we actually think AI makes people more productive and we have more productive people.
Я понимаю, что это немного идёт вразрез с привычным нарративом, но мы реально считаем, что AI делает людей продуктивнее, а больше продуктивных людей нам нужно.
You want more of them and when your customers are happier you grow faster.
Когда клиенты довольны, вы растёте быстрее.
You actually create jobs and everybody wins.
Вы фактически создаёте рабочие места, и все в выигрыше.
And so we're seeing this in our companies.
Именно это мы наблюдаем в наших компаниях.
We're fastest growing company in the HOA industry now.
Сейчас мы являемся самой быстрорастущей компанией в индустрии HOA.
We are growing organically.
Мы растём органически.
We when we invested in the businesses, they're typically growing 0 to 5% a year in terms of volume.
Когда мы входили в эти бизнесы, они росли на 0–5% в год по объёму.
We're now growing 20 plus% a year.
Теперь мы растём более чем на 20% в год.
And that's because we've made our team members, we've given them extra capacity to go and serve more customers.
Это потому, что мы дали нашим сотрудникам дополнительные возможности, чтобы они обслуживали больше клиентов.
We actually have better uh more attractive customer acquisition economics.
У нас фактически лучшая экономика привлечения клиентов.
Um because we can serve those customers at incrementally lower costs with better products and services.
Потому что мы можем обслуживать клиентов с инкрементально меньшими затратами и более качественными продуктами.
So, we've been able to take sort of the the software style playbook of go to market and apply it into these sleepy industries and and I think it's a win-winwin.
Мы смогли взять операционную модель роста из мира программного обеспечения и применить её к этим «спящим» отраслям. Думаю, это выигрыш для всех.
It must be hard for your employees to go and work anywhere else in the industry then because if they're dramatically more productive, they're doing less busy work.
Наверное, вашим сотрудникам теперь трудно работать где-то ещё в отрасли, раз они настолько продуктивнее и избавлены от рутины?
Have you found that you've decreased employee churn or have other things?
Вы заметили снижение текучести кадров или другие изменения?
That's right.
Именно.
We've seen very very high retention of our team members across all of our acquisitions.
Мы видим очень высокую удержку сотрудников во всех наших поглощениях.
Um, and actually this is the vision.
И это, кстати, часть нашего видения.
This is the vision long lake.
Это видение Long Lake.
We want to basically be the best place to work in every industry that we operate so we can get give the best people the best tools with the best customers and that flywheel becomes self-perpetuating because if you now leave Long Lake or you leave our one of our partner companies to go to a competitor you have to start doing all this mundane work again that you 25% of your day 30% of your day you have to go do that again and the thought of it's like it's like giving up email or something you know you're not going to it's just so actually we've started to become a real talent magnet in these industries, in our companies.
Мы хотим быть лучшим местом работы в каждой отрасли, в которой работаем: давать лучшим людям лучшие инструменты для работы с лучшими клиентами. Этот маховик самовоспроизводится: если вы уйдёте из Long Lake или компании-партнёра к конкуренту, вам придётся снова делать всю ту рутинную работу, которая занимала 25% или 30% вашего дня. И сама мысль об этом, как отказаться от электронной почты. Мы реально становимся магнитом для талантов в этих отраслях.
And by the way, we can pay people the most because they're the most productive.
К тому же мы можем платить больше всех, потому что наши люди продуктивнее всех.
They're actually making more money.
Они реально зарабатывают больше.
And we're we're delighted about that.
И мы этому очень рады.
So, we can pay you the most, give you the best tools, and we're growing the fastest.
Итак, мы платим больше, даём лучшие инструменты, и при этом растём быстрее всех.
Um, you know, that's part of our vision is it's just it's it's really making things better for team members and customers.
Это часть нашего видения. Просто сделать жизнь лучше для сотрудников и клиентов.
And by the way, the other important thing is you give your team members superpowers with AI, the customers are much much happier.
И ещё один важный момент: когда вы даёте сотрудникам AI-суперспособности, клиенты становятся гораздо счастливее.
So, we're seeing customer retention going up.
Мы видим рост удержания клиентов.
We're seeing response times much faster,
Время отклика значительно сократилось,
errors going down in sort of things like board reporting, budgeting, email, you know, and uh that's driving up customer
ошибок в отчётности, бюджетировании, переписке стало меньше. Всё это повышает клиентский
Mhm.
Угу.
Oh, so cool.
Здорово.
Why why do this v acquisition versus just offering software to people?
Почему поглощение, а не просто продажа программного обеспечения?
In other words, the traditional Silicon Valley playbook would be, you know, you find the HOA industry, you realize that there's a need in terms of software, you build software for the industry, and then you sell it as a vendor and in this case, sell it as a sort of AI product or tool.
Классический венчурный подход: найти отрасль HOA, понять потребность в ПО, создать его и продавать как AI-продукт.
Yeah.
Да.
um why not do that or why did you decide to go down the acquisition path?
Почему вы не пошли этим путём и выбрали поглощения?
We we think that you can drive better win-win business outcomes with deeper alignment.
Мы считаем, что при более глубокой вовлечённости можно получить лучшие win-win результаты.
And so by actually owning the companies and and owning those customer relationships directly, we can drive better better results.
Владея компаниями и выстраивая прямые отношения с клиентами, мы добиваемся лучших результатов.
Software companies are wonderful.
Софтверные компании прекрасны.
We partner with many of them.
Мы сотрудничаем со многими из них.
But when you're just selling software and you don't actually then care what happens with the with the business outcomes, you just don't see the same business.
Но когда вы просто продаёте ПО и не несёте ответственности за бизнес-результаты, картина совсем другая.
Your engineers are just viewing your employees as their customers in some sense then.
Получается, ваши инженеры рассматривают ваших же сотрудников как своих клиентов?
Is that correct?
Правильно ли я понимаю?
That's right.
Именно так.
Our our team views our employees and our team members in the field as the customer and that feedback loop internally.
Наша команда воспринимает полевых сотрудников как клиентов, и это формирует внутреннюю петлю обратной связи.
That's the other point is we have a much tighter feedback loop.
В этом и есть суть: у нас гораздо более тесная обратная связь.
So you know the old skunk works thing of you want the engineers and the factory to be colllocated so you can have more innovation.
Это та самая идея skunk works: разместить инженеров и производство вместе для ускорения инноваций.
That's what we have at Long Lake.
Именно это у нас и есть в Long Lake.
So our team members and our engineers are together in the field all the time.
Наши сотрудники и инженеры постоянно работают бок о бок в полях.
I think there's of our engineering team they're probably in 20 different states right now sitting with team members across our architecture business across our HOA business across our HR services or you know specialty tax business and so they're sort of um and there's a deep amount of change management that's involved so this is a lot of you know sitting with the team members understanding their pain points and so there's a real like solutions orientation of how do we take the pain point we and then we build a tool within Nexus to solve it and that feedback loop is really important.
Наша инженерная команда сейчас находится примерно в 20 разных штатах, работает вместе с командами в нашем архитектурном бизнесе, HOA, HR-сервисах, налоговом направлении. Это большая работа по управлению изменениями: нужно сидеть рядом с людьми, понимать их болевые точки и строить инструменты в Nexus для их решения. Эта петля обратной связи очень важна.
So you get to better outcomes this way.
Так вы добиваетесь лучших результатов.
No, it's pretty amazing because I think one of the biggest issues for actually adoption of AI is uh change management uh changing processes, changing organizational design.
Это удивительно, потому что одна из главных проблем внедрения AI в том, что требуется управление изменениями, перестройка процессов и организационного дизайна.
And I guess if you own the actual company, then you can make those changes.
Когда вы владеете компанией, вы можете проводить эти изменения.
If you're just selling software, you can't really impact it very much.
При продаже ПО влиять на это почти невозможно.
I think in general, um in order to do this very well, and I've talked to dozens of people trying to do different forms of AI rollups and, uh things like that, um is you really need three competencies.
В целом, чтобы делать это хорошо, нужны три компетенции. Я говорил с десятками людей, которые пробуют разные форматы AI roll-ups.
It seems like it seems like you need some folks who are great at the the private equity style motion of purchasing things.
Нужны люди, хорошо разбирающиеся в private equity-сделках.
You need somebody who's great at engineering and building out the uh AI uh stack and then you need really good change management.
Нужен кто-то сильный в инженерии и построении AI-стека. И нужно хорошее управление изменениями.
How how were you able to pull those three disciplines together?
Как вам удалось собрать эти три дисциплины вместе?
Because it's very rare and again I've seen very very few very very few companies in this area who've done this.
Это очень редко, и я видел очень мало компаний в этой области, кому это удалось.
Was it a magic initial founding team?
Это заслуга исходной команды-основателей?
Was it just how you've hired?
Или просто подход к найму?
I'm just sort of curious how you because you've also gotten exceptional engineers which most you know uh folks aren't able to get in this industry.
Интересно, как вам это удалось, тем более что вы привлекли отличных инженеров, что в этой отрасли обычно почти невозможно.
Yeah.
Да.
Well, thank you for saying that.
Спасибо за добрые слова.
Yeah.
Да.
So, because we were purpose-built from day one to kind of be this uh cross functional company with technology, DNA, change management and M&A, we were able to attract, you know, the right type of people from network.
Поскольку мы с первого дня создавались как кросс-функциональная компания с технологическим ДНК, управлением изменениями и M&A, мы смогли привлечь нужных людей через нетворк.
And so, I think 100% of our first 20 people were through network.
Думаю, 100% наших первых 20 человек пришли через личные связи.
We knew them really well.
Мы хорошо их знали.
and people from, you know, places like Palunteer, RAMP, Robin Hood, you know, um some of the top Glean, some of the top um sort of modern AI and data uh companies.
Люди из Palantir, RAMP, Robinhood, Glean и других ведущих современных AI- и data-компаний.
And so, you know, Rasmus, our our co-founder and CTO, uh he and I were connected through one of our, you know, early investors and board members who've we've all known each other for kind of 15 plus years.
Расмус, наш сооснователь и CTO, познакомился со мной через одного из наших ранних инвесторов и членов совета. Мы знаем друг друга уже более 15 лет.
um we all started our careers together and it's
Мы вместе начинали карьеру, и это
really rare by the way I think for many business people to have those deep technical networks like what I've observed is that often these are separate worlds and technologists are very bad at hiring business people early on at least in their careers and vice versa business people tend to be awful at hiring engineers and so you end up with these mismatches on the early teams so it's pretty amazing you were able to pull people out of some of these great companies
Это действительно редкость для многих бизнесменов: иметь такие глубокие технические связи. Я наблюдал, что часто это разные миры, и технари плохо нанимают бизнес-людей на раннем этапе карьеры, и наоборот, бизнес-люди обычно ужасно нанимают инженеров. Поэтому в ранних командах возникают несоответствия. Поразительно, что вам удалось привлечь людей из таких выдающихся компаний.
yeah well thank you
Да, спасибо.
I mean I think it's a re what it's a really exciting project
Мне кажется, это действительно захватывающий проект.
I think that's you know the idea of bringing AI into the real world there's a lot I mean
Идея внедрять AI в реальную экономику: это большая история.
What the labs are doing is extraordinary obviously and they're enabling all of this and all the you know hundreds of billions of investment that's going in models are getting part of our thesis was the models are going to get better every day.
То, что делают лаборатории, безусловно, выдающееся: они создают фундамент. И часть нашего тезиса состоит в том, что модели будут становиться лучше каждый день при сотнях миллиардов инвестиций.
There's going to be a tremendous amount in the trillions of investment
Объём инвестиций будет измеряться триллионами.