Voltar aos PodcastsLatent Space
Por Dentro da Abridge: A IA que Escuta 100 Milhões de Consultas Médicas — Janie Lee e Chai Asawa da Abridge
The first and most important thing is context is everything as Tai alluded to.
A primeira e mais importante coisa é que o contexto é tudo, como Tai mencionou.
And I also think about how do we go from being reactive alerting to really proactive intelligence at the point at which it matters most.
E também penso em como passamos de alertas reativos para uma inteligência realmente proativa no momento em que mais importa.
One thing we like to say is we want our product to feel like air conditioning.
Uma coisa que gostamos de dizer é que queremos que nosso produto seja como o ar-condicionado.
It should be in the background just making things better.
Deve estar em segundo plano, apenas tornando as coisas melhores.
And maybe if and if there is something that has great clinical risk and we're acutely aware that intervening now and not later is incredibly important, we should decide to act.
E talvez se houver algo com alto risco clínico, e formos plenamente conscientes de que intervir agora e não depois é incrivelmente importante, devemos decidir agir.
Before we get into today's episode, I just have a small message for listeners.
Antes de entrarmos no episódio de hoje, tenho uma pequena mensagem para os ouvintes.
Thank you.
Obrigado.
We would not be able to bring you the AI engineering, science, and entertainment content that you so clearly want if you didn't choose to also click in and tune into our content.
Não conseguiríamos trazer o conteúdo de engenharia, ciência e entretenimento de IA que vocês claramente querem se vocês não escolhessem também clicar e sintonizar nosso conteúdo.
We've been approached by sponsors on an almost daily basis.
Temos sido procurados por patrocinadores quase todos os dias.
But fortunately, enough of you actually subscribe to us to keep all this sustainable without ads and we want to keep it that way.
Mas, felizmente, uma quantidade suficiente de vocês nos assina para manter tudo isso sustentável sem anúncios, e queremos continuar assim.
But I just have one favor to ask all of you.
Mas tenho apenas um pedido para todos vocês.
The single most powerful, completely free thing you can do is to click that subscribe button.
A coisa mais poderosa e completamente gratuita que você pode fazer é clicar no botão de inscrição.
It's the only thing I'll ever ask of you.
É a única coisa que vou pedir de você.
And it means absolutely everything to me and my team that works so hard to bring the Inspace to you each and every week.
E significa absolutamente tudo para mim e para minha equipe, que trabalha tão duro para trazer o Latent Space para vocês a cada semana.
If you do it, I promise you we'll never stop working to make the show even better.
Se você fizer isso, prometo que nunca vamos parar de trabalhar para tornar o show ainda melhor.
Now, let's get into it.
Agora vamos ao que interessa.
Okay, this is a special crossover late in space unsupervised learning pod.
Ok, este é um crossover especial do Latent Space com o Unsupervised Learning.
Very, very excited to do this, you know, once a year at this point.
Muito, muito animado para fazer isso, sabe, uma vez por ano a essa altura.
We get together and this is a fun occasion to get to do it on.
A gente se junta e esta é uma ocasião divertida para fazer isso.
Uh we I really wanted to talk to a bridge.
Eu realmente queria falar com a Abridge.
Uh but I felt very underqualified because it's healthcare is not something we cover very intensely and it just so happens that points are big big investors and supporters of uh bridge.
Mas me senti muito despreparado, porque saúde não é algo que cobrimos com muita intensidade, e acontece que a Redpoint é um grande investidor e apoiador da Abridge.
So
Então...
anytime you want to have a portfolio company on on your podcast so please by all means.
sempre que você quiser ter uma empresa do portfólio no seu podcast, fique à vontade.
So we introduce our guests um Chai and Janie welcome to the pod.
Então, apresentemos nossos convidados, Chai e Janie, bem-vindos ao pod.
Thanks for having us.
Obrigada por nos receberem.
We're excited to be here.
Estamos animados em estar aqui.
Thank you.
Obrigado.
Yeah.
Sim.
So for for listeners
Então, para os ouvintes...
uh what do you guys do just to situate you guys in the in the company?
o que vocês fazem para contextualizar a posição de vocês na empresa?
Uh Bridge is a clinical intelligence layer for health systems.
A Abridge é uma camada de inteligência clínica para sistemas de saúde.
We really started with documentation and building for clinicians.
Realmente começamos com documentação e construindo para clínicos.
And we think that, you know, as we think about reducing the burden that clinicians have, they're spending 10 to 20 hours a week on documentation.
E achamos que, ao pensar em reduzir o peso que os clínicos carregam, eles passam de 10 a 20 horas por semana em documentação.
There's a massive doctor shortage in the country.
Há uma enorme escassez de médicos no país.
We also think that conversations between patients and clinicians are probably the most important workflow in healthcare.
Também acreditamos que as conversas entre pacientes e clínicos são provavelmente o fluxo de trabalho mais importante na saúde.
It's obviously where care is given and received, but if you think about the 20% of our GDP that goes towards healthcare, almost everything is a derivative of that conversation, whether it's the claim, the payment, the actual diagnosis given the treatment.
É obviamente onde o cuidado é dado e recebido, mas se você pensar nos 20% do nosso PIB que vai para a saúde, quase tudo é derivado dessa conversa, seja o pedido, o pagamento, o diagnóstico propriamente dito e o tratamento.
And we've started with a conversation to reduce the burden for doctors on documentation, but we're really excited about the path ahead as we become this broader clinical intelligence layer.
Começamos com a conversa para reduzir o peso da documentação para os médicos, mas estamos muito animados com o caminho à frente à medida que nos tornamos essa camada de inteligência clínica mais ampla.
I'm Chai.
Sou o Chai.
I work on clinical decision support at ABridge.
Trabalho em suporte à decisão clínica na Abridge.
And so I think as Jenny said that we have this we're uniquely situated where we started off with the clinical note.
E então acho que, como a Janie disse, temos uma posição única porque começamos com a nota clínica.
What I'm really excited about and where we're expanding towards is what are all the things you can do before the conversation during the conversation and after the conversation if you did have access to all the context about patients pair guidelines medical literature and put that together and to serve you know what how healthcare could look fundamentally different.
O que me entusiasma muito e para onde estamos expandindo é: quais são todas as coisas que você pode fazer antes da conversa, durante e depois dela, se você tivesse acesso a todo o contexto sobre os pacientes, diretrizes de planos de saúde, literatura médica, e colocar tudo isso junto para servir, sabe, como a saúde poderia ser fundamentalmente diferente.
Yeah.
Sim.
And that's like the context engine that you guys have.
É tipo o motor de contexto que vocês têm.
Is that what it's called?
É assim que se chama?
Okay.
Ok.
Uh so historically as I understand it company started in 2018.
Então, historicamente, pelo que entendo, a empresa começou em 2018.
Uh a lot of people would be familiar with like the AI voice notes form factor that that doctors would be like well do you consent to be being recorded?
Muita gente deve conhecer o formato de notas de voz com IA que os médicos usavam, tipo: você consente em ser gravado?
It replaces handwriting and what have you.
Substitui a escrita à mão e assim por diante.
Uh but I it it sounds like more recently there's been a big transition in the company or just tell me about like the the broader transition.
Mas parece que mais recentemente houve uma grande transição na empresa. Me fala um pouco sobre essa transição mais ampla.
Yeah.
Sim.
So from a transition perspective, we really think about our journey
Então, do ponto de vista da transição, a gente pensa muito na nossa jornada
as how do we, you know, first chapter was first act was how do we help save time and that's where a lot of that original product was
como: como a gente, sabe, o primeiro ato foi como ajudamos a economizar tempo, e é aí que grande parte do produto original estava
which like by the way one of the interesting stats on your landing page was like people spend doctors spend like time after hours.
que, por sinal, uma das estatísticas interessantes na sua página inicial era que os médicos passam tempo fora do horário.
They call it pajama time.
Eles chamam de tempo de pijama.
Okay.
Ok.
Why is that pajama time?
Por que é tempo de pijama?
Uh doctors after work in their pajamas at home or just writing and catching up on their notes every day.
Os médicos, depois do trabalho, de pijama em casa, ficam escrevendo e atualizando suas anotações todo dia.
And you know, I think some of our favorite customer love stories.
E sabe, acho que algumas das nossas histórias de amor favoritas dos clientes.
We have a Slack channel called Love Stories.
Temos um canal no Slack chamado Histórias de Amor.
We have clinicians telling us a bridge has helped us, you know, from retiring early.
Temos clínicos nos dizendo que a Abridge os ajudou, sabe, a não se aposentarem cedo.
We're now finally able to go home and eat dinner with our kids for the first time and
Agora finalmente conseguimos ir para casa e jantar com nossos filhos pela primeira vez, e
save their marriage and some.
salvar o casamento de alguns.
Yeah.
Sim.
One of your quotes was like we're not divorcing anymore.
Uma das falas de vocês era tipo: a gente não está mais se divorciando.
Like why?
Tipo, por quê?
Like
Tipo...
cuz they're working too much, I guess.
porque estavam trabalhando demais, imagino.
Yeah.
Sim.
But um in terms of where we're going and where we're expanding, we really think about our second and third acts around how do we help health systems save and make more money.
Mas em termos de para onde estamos indo e onde estamos expandindo, pensamos muito nos nossos atos dois e três sobre como ajudamos os sistemas de saúde a economizar e ganhar mais dinheiro.
Health systems are operating with, you know, record low operating margins.
Os sistemas de saúde operam com margens operacionais historicamente baixas.
It's getting harder and harder to serve patients.
Está cada vez mais difícil atender os pacientes.
And they have regulatory, some tailwinds, but also a lot of headwinds coming their way.
E eles têm alguns ventos favoráveis regulatórios, mas também muitos ventos contrários chegando.
And we think AI is ripe for helping on the saving and make more money piece.
E achamos que a IA está pronta para ajudar na parte de economizar e ganhar mais dinheiro.
And then ultimately, how do we help save lives?
E, em última análise, como ajudamos a salvar vidas?
The fact that our software and our product is open millions of times a week before, during, and after a patient walks in the room um gives us massive opportunity with products like clinical decision support, what Chai is building, but so many others to actually improve patient outcomes and probably one of the most important workflows and and problems to be going after right now.
O fato de nosso software e produto ser aberto milhões de vezes por semana, antes, durante e depois de um paciente entrar no consultório, nos dá uma enorme oportunidade com produtos como suporte à decisão clínica, o que o Chai está construindo, mas tantos outros, para realmente melhorar os resultados dos pacientes e provavelmente um dos fluxos de trabalho mais importantes nos quais se concentrar agora.
I mean I think one thing that's that's interesting chai is obviously you came over to a bridge from glee and I think about clinical decision support uh which is you know for our listeners is basically you know in the context of a visit helping a doctor figure out the right type of care it's really a search problem in many ways right of of going through lots of different data sources very analogous to your previous role as as as one of the uh earliest engineers over at Glean um I'm sure a lot of our listeners are curious what's uh similar about the problem set you're going after now and what feels different uh now that you're you're in healthcare
Acho que uma coisa interessante, Chai, é que você obviamente veio para a Abridge do Glean, e eu penso em suporte à decisão clínica, que, para os nossos ouvintes, é basicamente, no contexto de uma consulta, ajudar o médico a descobrir o tipo certo de cuidado. É realmente um problema de busca em muitos sentidos, passando por muitas fontes de dados diferentes, muito análogo ao seu papel anterior como um dos primeiros engenheiros no Glean. Tenho certeza de que muitos ouvintes são curiosos sobre o que é semelhante no problema que você está enfrentando agora e o que parece diferente agora que está na saúde.
Yeah.
Sim.
Um, very similar.
Muito similar.
And I I think taking a step back, I think with every wave, there's a lot of like very similar patterns that happen across different products.
E acho que, recuando um pouco, com cada onda há muitos padrões muito semelhantes que acontecem em produtos diferentes.
A lot of social networking products look the same.
Muitos produtos de redes sociais se parecem.
A lot of like crowd-based products look the same.
Muitos produtos baseados em crowdsourcing se parecem.
And I think we're seeing that's very similar in the agent era with many companies, of course, in Redpoint's portfolio and so forth.
E acho que estamos vendo algo muito semelhante na era dos agentes com muitas empresas, claro, no portfólio da Redpoint e assim por diante.
Um, and the key insight between both companies is that like you have amazing models, but like context is king and context is what actually puts them to work.
E a percepção central entre as duas empresas é que você tem modelos incríveis, mas o contexto é tudo, e é o contexto que realmente os coloca para trabalhar.
Um so I see in a lot of ways a lot of similarities and like this is a healthcare coded version of clean but I think the differences are really interesting.
Vejo muitas semelhanças, e isso é uma versão do Glean codificada para saúde, mas acho que as diferenças são realmente interessantes.
A couple things that come to mind.
Algumas coisas que me vêm à mente.
First and foremost uh like the rigor at which in which in in the setting we are in um the downside risk is extremely high here in healthcare.
Primeiro e acima de tudo, o rigor no ambiente em que estamos, o risco de consequências negativas é extremamente alto aqui na saúde.
It can actually be fatal in some cases.
Pode ser até fatal em alguns casos.
You prescribe something that the patient is allergic to for example.
Você prescreve algo ao qual o paciente é alérgico, por exemplo.
Whereas at Glean it's like oh you got the question wrong.
Enquanto no Glean era tipo: ah, você errou a resposta.
it wasn't the end of the world in most most cases.
Não era o fim do mundo na maioria dos casos.
And so what does that mean?
E o que isso significa?
That shapes our evaluation strategy, both offline evaluation, progressive roll out, and there's a lot more we could kind of go into there.
Isso molda nossa estratégia de avaliação, tanto a avaliação offline quanto o rollout progressivo, e há muito mais que poderíamos abordar.
Second thing that comes to mind is like vertical versus horizontal.
A segunda coisa que me vem à mente é vertical versus horizontal.
Um, in both cases, there's there's a large variance, but when Glean is it's a much more horizontal company, there's a variance of personas, companies that you're working with.
Em ambos os casos há grande variância, mas o Glean é uma empresa muito mais horizontal, com variância de personas e empresas com quem você trabalha.
Um we also have a variance of uh personas, different types of specialties, different hospital systems, but the variance is a little more narrow.
Também temos variância de personas, diferentes tipos de especialidades, diferentes sistemas hospitalares, mas a variância é um pouco mais estreita.
So from a product perspective, you're able to focus far more, especially when you have a maturing technology and you're building new products that never existed before.
Então, do ponto de vista do produto, você consegue focar muito mais, especialmente quando tem uma tecnologia amadurecendo e está construindo novos produtos que nunca existiram antes.
It lets you go specific uh go after them much more easily and especially in healthcare where so many problems have were solved with labor and process that's actually extremely ripe for AI to keep helping augment and enable.
Isso te permite ir específico, ir atrás deles com muito mais facilidade, especialmente na saúde, onde tantos problemas foram resolvidos com mão de obra e processo, o que é extremamente propício para a IA continuar ajudando a aumentar e capacitar.
Um, and then the final thing that I think that's really interesting, Bridge specifically compared to many other companies in the AI area is the modality we started with.
E a última coisa que acho realmente interessante, a Abridge especificamente comparada a muitas outras empresas na área de IA, é a modalidade com que começamos.
We're we're ambient and we're always listening in the background.
Somos ambientes e estamos sempre ouvindo em segundo plano.
And I think many more AI products will go that way, but it's actually how we started.
E acho que muito mais produtos de IA vão por esse caminho, mas é assim que começamos.