Voltar aos PodcastsEvery
Claude Code Pode Ser Seu Segundo Cérebro
Noah Brier might have the coolest Claw code setup I've ever seen.
Noah Brier talvez tenha o setup de Claude Code mais incrível que já vi.
He rigged a home server in his basement, put his Obsidian vault in it, and then runs Claude code on top so he can think, research, write, and even ship code right from his phone.
Ele montou um servidor em casa no porão, colocou o vault do Obsidian nele e roda o Claude Code por cima pra poder pensar, pesquisar, escrever e até publicar código direto do celular.
Today, he shows us how he uses Claude Code as a true second brain, a thinking partner that asks him sharp questions, pulls research from his whole note archive and the web, and even keeps a running log of what he's learned and what his best ideas are.
Hoje, ele nos mostra como usa o Claude Code como um segundo cérebro de verdade, um parceiro de raciocínio que faz perguntas afiadas, puxa pesquisas do arquivo de anotações e da web e mantém um log do que aprendeu e das melhores ideias.
And he walks us through his whole stack and his whole [music] workflow.
E ele nos guia por toda a stack e o [music] fluxo de trabalho dele.
If you want to learn how to use claude code as a true second brain, this is the episode to watch.
Se você quer aprender a usar o Claude Code como um segundo cérebro de verdade, este é o episódio pra ver.
Let's dive in.
Vamos lá.
[music]
[music]
Noah, welcome to the show.
Noah, bem-vindo ao programa.
Thanks for having me.
Obrigado pelo convite.
I'm excited to have you.
Fico feliz em ter você aqui.
Uh it's really good to uh get to chat.
É muito bom poder conversar.
This is our first interview in probably like 5 years.
Esta é nossa primeira entrevista em uns 5 anos.
You were one of the for people who don't know uh you were one of the first uh super organizers interviewees.
Você foi um dos, pra quem não conhece, um dos primeiros entrevistados do Super Organizers.
That was the newsletter that turned into every and um I I love the way that your brain works.
Era a newsletter que virou a Every e, cara, eu adoro como a sua cabeça funciona.
Uh you have this like uh really interesting taste for tools for thought and back in the day you were using Evernote in all these really interesting ways.
Você tem esse gosto incrível por ferramentas de pensamento e, lá atrás, usava o Evernote de formas muito interessantes.
Um you were uh the co-founder of a really cool startup uh called Percolate.
Você foi co-fundador de uma startup muito legal chamada Percolate.
Uh, and then another one called Variance and now you're running Alfik, which is an AI strategy consultancy.
E depois de outra chamada Variance, e agora está à frente da Alephic, uma consultoria de estratégia de IA.
And um I'm just really excited to see how your um mind has uh started to use these AI tools now that now that they're uh now that they're, you know, working so well.
E fico muito animado pra ver como a sua mente começou a usar essas ferramentas de IA agora que estão funcionando tão bem.
And I know you have some pretty cool Claude code stuff to show us.
E sei que você tem umas coisas bem legais do Claude Code pra nos mostrar.
So yeah, thanks for coming on.
Então, muito obrigado por vir.
Thanks for having me.
Obrigado pelo convite.
Yeah, I'm super excited.
Sim, estou super animado.
That was a a fun interview all those years back.
Foi uma entrevista bem divertida lá atrás.
It was it was really really fun.
Foi muito, muito divertida.
Um, so I want to just like dive right into the the like the thing that I think is so cool about what you're doing.
Quero mergulhar logo no que acho tão incrível no que você está fazendo.
So I know you have a whole like vibe coding setup that you built for yourself.
Sei que você montou um setup completo de vibe coding pra você mesmo.
Can you talk us through that?
Pode nos contar sobre isso?
Yeah, I wouldn't uh I'm not sure about actually the vibe coding part of it.
Sim, não tenho certeza sobre a parte de vibe coding.
Um uh I have a a sort of fairly heavy duty clawed code setup.
Tenho um setup de Claude Code bem pesado.
Um but actually uh mostly not for code.
Mas, na verdade, quase não é pra código.
Um so uh since those days of uh super organizers like many people um uh I've abandoned Evernote um and uh switched over to Obsidian.
Então, desde os dias do Super Organizers, como muita gente, abandonei o Evernote e migrei pro Obsidian.
And one of the big advantages with Obsidian as a note-taking platform is that it's a bunch of markdown files and a bunch of folders.
Uma das grandes vantagens do Obsidian como plataforma de anotações é que tudo são arquivos markdown e pastas.
um and uh they can then be synced with git and you can do lots of other fun kinds of things.
E dá pra sincronizar com git e fazer várias outras coisas interessantes.
And so actually probably my number one claude code use is using it as a tool to interact with my notes.
Então, na verdade, meu uso número um do Claude Code é usá-lo como ferramenta para interagir com as minhas anotações.
Um and so that uh I've got a fairly serious cloud code setup that I use with Obsidian.
Tenho um setup bastante sério do Claude Code que uso com o Obsidian.
And um my most recent obsession um has been uh standing up a server in my house so that I could also use claude code on my phone.
E minha obsessão mais recente foi montar um servidor em casa pra poder usar o Claude Code no celular também.
This is incredible.
Isso é incrível.
I want to I want to go through all of this.
Quero ver tudo isso.
So um where should we start?
Por onde começamos?
Should we do should we do how you use cloud code as sort of this like research assistant notes organizer notetaker thing or should we start with uh how you use it on your phone?
Fazemos como você usa o Claude Code como assistente de pesquisa e organizador de anotações, ou começamos pelo uso no celular?
Um, we can use it.
Podemos começar pelo geral.
We can start uh with just the sort of general part of it.
Podemos começar pelo geral mesmo.
That that might be the sort of easiest.
Talvez seja o mais simples.
The phone is really just an extension of that same thing.
O celular é só uma extensão desse mesmo conjunto.
I um I would say sort of generally, and this is something I feel like not enough people talk about with AI is like one of the things I find really extraordinary about it is the ability for me to um work really productively on my phone.
Eu diria, de forma geral, e acho que poucas pessoas falam sobre isso com IA, uma das coisas que acho extraordinária é a capacidade de trabalhar de forma muito produtiva no celular.
And that's been like a huge huge change because so much of what I do is sort of writing or coding and the phone is definitely not the best place for that.
E isso mudou muita coisa porque boa parte do que faço é escrever ou programar, e o celular definitivamente não é o melhor lugar pra isso.
And you know even the phone wasn't always the best place for doing research and thinking um I felt like my computer was a better place for it which is why I've been such a sort of notetaker.
E, sabe, o celular nunca foi o melhor lugar pra pesquisa e raciocínio, eu sempre achei que o computador era melhor, por isso sempre fui tão sistemático com anotações.
And um you know I have found whether it's like claude code and obsidian or um I mean even claude code and code right.
E descobri que, seja com Claude Code e Obsidian ou mesmo com Claude Code e código,
So, like the other piece of it is being able to then, you know, if you see something go wrong, being able to sign in on your phone and have Claude Code push a small update to something because you just realize it while you're out is amazing.
o outro lado disso é conseguir, sabe, se você percebe que algo deu errado, poder entrar no celular e pedir pro Claude Code enviar uma pequena atualização é incrível.
But then even like uh um you know, I use quite a bit of uh uh Grock voice mode and you know, I find that that as a sort of like alternative way of working through problems.
E tem também o uso do modo de voz do Grok, acho que é uma forma alternativa de trabalhar com problemas.
I have a Tesla so now it's baked into the Tesla.
Tenho um Tesla e agora está integrado ao Tesla.
Um and uh you know it's just I and you know obviously all the sort of other Chad GBT and Claude and all these things of just being able to sort of like go and do research and really think and and explore things in this device that's always been useful but like not useful for deep work.
E, sabe, todo o ChatGPT, Claude e todas essas ferramentas de poder pesquisar e realmente pensar e explorar nesse dispositivo que sempre foi útil, mas nunca foi útil para trabalho profundo.
I think is probably um something most people would agree with is that the phone has not [laughter] been the best place to kind of do deep coding and research work.
Acho que a maioria das pessoas concordaria que o celular não [laughter] foi o melhor lugar pra programação e pesquisa profunda.
And I feel like it it it's really changed my ability to do that.
E sinto que isso realmente mudou minha capacidade de fazer isso.
Wait, I got to stop you.
Espera, preciso te parar.
So, you're using Grock voice mode and and is that specifically because it's built into your Tesla or using it um in situations where you could also use, for example, CHBT voice mode?
Você está usando o modo de voz do Grok, é especificamente porque está integrado ao seu Tesla ou você usa em situações em que poderia usar o modo de voz do ChatGPT?
No, I'm using it because it's way better than any of the other voice modes.
Não, uso porque é muito melhor que qualquer outro modo de voz.
And I will fight anybody who says anything different.
E vou defender isso com qualquer pessoa que diga diferente.
Okay.
Tá bom.
No, tell me like what is what do you like about it?
Me conta o que você gosta nele.
Why is it better?
Por que é melhor?
I to be fair um uh
Bom, pra ser justo,
OpenAI launched their real-time API which may or may not be baked into chat GBT voice.
a OpenAI lançou a API em tempo real que pode ou não estar integrada ao modo de voz do ChatGPT.
Now I it's not totally clear but the old voice mode was based on 40 and I just found it to be completely unusable.
Agora não está totalmente claro, mas o modo de voz antigo era baseado no 4o e simplesmente achei completamente inutilizável.
Um and uh uh Gemini's voice mode I just didn't find to be smart enough.
E o modo de voz do Gemini, achei que não era inteligente o suficiente.
Um and I just found Grock's voice mode to be significantly smarter than anybody else's.
E achei o modo de voz do Grok significativamente mais inteligente que o dos outros.
Um, you know, I'm using Grock 2, three, four.
Estou usando Grok 2, 3, 4.
I don't even remember what whatever the latest
Nem lembro qual é o mais recente
the latest one.
o mais recente.
Yeah.
Sim.
Yeah.
Sim.
But not the super I don't have the most expensive account.
Mas não o super, não tenho a conta mais cara.
Super heavy or whatever.
Super Heavy ou seja lá o que for.
I don't have super heavy.
Não tenho o Super Heavy.
Um, but I just find it to be much better.
Mas acho que é muito melhor.
It does tool calling way better than any of the other ones.
Ele faz tool calling muito melhor que os outros.
That's that's I found to be a major weakness of the voice models is that they don't do great tool calling and research.
Isso, achei ser uma grande fraqueza dos modelos de voz: não fazem tool calling e pesquisa tão bem.
And um uh Gro seems to have solved that.
E o Grok parece ter resolvido isso.
So, no, even before it was loaded in my Tesla, um I dropped my daughter off at summer camp this summer up in New Hampshire.
Então, não, mesmo antes de estar integrado ao meu Tesla, larguei minha filha no acampamento de verão no New Hampshire.
So, I had a 5-hour drive on my own, and I spent like 2 hours researching and essentially like working through a piece.
Então tinha uma viagem de 5 horas sozinho e fiquei umas 2 horas pesquisando e basicamente trabalhando num texto.
Um, and I did it by just like connecting it to Bluetooth and just sort of sitting there in the car.
Fiz isso só conectando pelo Bluetooth e ficando sentado no carro.
And, um, I found it to be by far the uh the best of the voice modes.
E achei que era de longe o melhor dos modos de voz.
I I hope these other models catch up there cuz I would I would love more really good voice modes.
Espero que os outros modelos melhorem nisso porque adoraria ter mais modos de voz bons.
I mean, I had a mind-blowing session this weekend and uh I'm giving a talk and I'm sort of have some ideas.
Quero dizer, tive uma sessão incrível este fim de semana, vou dar uma palestra e tenho algumas ideias.
I think it's generally going to be about Transformers eating the world and um so I was sort of catching myself up on self attention and exactly how it works.
Acho que vai ser sobre Transformers comendo o mundo e estava me atualizando sobre self-attention e exatamente como funciona.
And um I did like an hour session and it really I I it like was by far the sort of best explanation I've ever read for it and or ever heard I guess.
Fiz uma sessão de uma hora e foi de longe a melhor explicação que já li, ou ouvi, suponho.
And so yeah, I' I've just found it to be a kind of pretty extraordinary product.
E sim, achei que é um produto bastante extraordinário.
I do love voice mode for that.
Eu adoro o modo de voz pra isso.
Um it's sort of like it's the it's a podcast made specifically for you about whatever you're curious about and that's really cool.
É tipo um podcast feito especificamente pra você sobre o que você é curioso, isso é muito legal.
I went up to I
Fui até
I drove up state this weekend and I've been reading um I've been reading the Iliad and so I had it on audiobook and then I had some questions as I was driving and so I unfortunately use CHBT voice mode because I didn't know about Grock so I wish that uh Grock's voice mode so I wish that uh we had had this conversation before then but the thing about chbt voice mode is yeah
dirigi pro interior este fim de semana e estava lendo a Ilíada, então colocava no audiobook e aí tinha perguntas enquanto dirigia, e infelizmente usei o modo de voz do ChatGPT porque não sabia sobre o Grok, queria que tivéssemos tido essa conversa antes, mas o modo de voz do ChatGPT é, sabe,
I think when it first came out it was cool but it just hasn't gotten as smart as the models are are
acho que quando saiu era legal, mas simplesmente não ficou tão inteligente quanto os modelos estão ficando.
And they they gave it this new personality that I had to get used to where every time you ask it a question it's go it goes like
E eles deram uma nova personalidade que tive que me acostumar, onde toda vez que você faz uma pergunta ele vai tipo
oh yeah uhhuh
ah sim uhum
well you know and it's like it's just this like weird Gen Z thing that it feels like it's has a little bit too much onwe or something like doesn't actually care about you.
sabe, e parece uma coisa de Gen Z estranha que soa como se tivesse um pouco de sarcasmo ou como se não ligasse pra você.
I don't know what that is.
Não sei o que é isso.
So I had to get used to that.
Então tive que me acostumar.
Rock has a stoner mode for what it's worth.
O Grok tem um modo stoner, pra constar.
[laughter]
[laughter]
Yeah.
Sim.