Voltar aos PodcastsNo Priors: AI, Machine Learning, Tech, \u0026 Startups
Amex Global Business Travel: O Primeiro Take-Private com IA do Mundo com o CEO da Long Lake, Alexander Taubman
Today Pars, we're joined by Alex Topman, the co-founder and CEO of Long Lake Management.
Hoje, estamos aqui com Alex Taubman, cofundador e CEO da Long Lake Management.
Long Lake recently announced their intent to acquire American Express Global Business Travel for $6.3 billion in what I believe is the world's first AI take private.
A Long Lake anunciou recentemente a intenção de adquirir a American Express Global Business Travel por US$6,3 bilhões no que acredito ser o primeiro take-private com IA do mundo.
They have previously bought around 30 companies and they transform and optimize them with AI.
Eles já compraram cerca de 30 empresas e as transformam e otimizam com IA.
So, we're very excited to have him on board today.
Então, estamos muito animados em tê-lo aqui hoje.
Alex, thanks so much for joining us at Enterprise.
Alex, muito obrigado por se juntar a nós.
Pleasure to be here.
É um prazer estar aqui.
Thank you for having me, Lad.
Obrigado pelo convite.
Um, you just announced what I believe, and I I could be wrong on this, but I think it may be um the world's first ever AI take private where you've agreed to acquire Ammex Express Global Business Travel, the world's largest corporate travel platform for 6.3 billion, which is pretty amazing.
Você acabou de anunciar o que eu acredito, e posso estar errado nisso, mas acho que pode ser o primeiro take-private com IA do mundo, onde vocês concordaram em adquirir a American Express Global Business Travel, a maior plataforma de viagens corporativas do mundo, por 6,3 bilhões de dólares, o que é impressionante.
And before that, you've already done 30 acquisitions under this premise that you can buy businesses and transform them with AI, what some people are referring to as AIdriven roll-ups or AIdriven um uh buyouts.
E antes disso, você já fez 30 aquisições com essa premissa de comprar empresas e transformá-las com IA, o que alguns chamam de roll-ups orientados por IA ou buyouts orientados por IA.
And so I it's very exciting to have you here and learn more about your business.
É muito empolgante ter você aqui para falar mais sobre o seu negócio.
You mentioned you have this Nexus platform which helps your employees serve their customers better and automates a lot of their work.
Você mencionou que tem essa plataforma Nexus, que ajuda seus funcionários a atenderem melhor os clientes e automatiza boa parte do trabalho deles.
Can you give examples of some of the things that that automates or how it helps them in the context of HOA and I know you're now in four other verticals or three other verticals and so what you do kind of crosses across the different businesses you're involved with.
Você pode dar exemplos do que ela automatiza ou como ajuda no contexto de HOA e nas outras verticais em que vocês atuam?
Yeah, that's right.
Sim, exatamente.
So we've taken an approach since the beginning of investing very heavily in our horizontal AI platform which call Nexus.
Desde o início, adotamos uma abordagem de investimento muito intenso na nossa plataforma horizontal de IA, o Nexus.
Um I'd say roughly 80% of the infrastructure is shared across the verticals and then there's a lot of work to take it and deploy it into those end markets and the deployment involves mapping workflows understanding data sources cleaning up data sources integrating with them to make them easier for the models to access and sort of our next platform sits in between the models on one side we're model agnostic and the data sources the skills the workflows of the business and so that takes a lot of customization and significant applied AI engineering capabilities which we've built built at Long Lake.
Eu diria que cerca de 80% da infraestrutura é compartilhada entre as verticais, e há muito trabalho para implantá-la nos mercados finais: mapeamento de fluxos de trabalho, entendimento e limpeza de fontes de dados, integração com elas para facilitar o acesso dos modelos. Nossa plataforma Nexus fica entre os modelos de um lado, somos agnósticos em relação aos modelos, e as fontes de dados, habilidades e fluxos de trabalho do negócio. Isso exige muita customização e capacidade significativa de engenharia de IA aplicada, que construímos na Long Lake.
So once we can take that platform, we buy a company now or partner with a company now very quickly.
Então, uma vez que temos essa plataforma, quando compramos ou nos associamos a uma empresa, conseguimos agir muito rapidamente.
You know, in the beginning it took us over a year with our first acquisitions to actually, you know, find the the real potential of AI uh and see it in the in the business outcomes.
No começo, levamos mais de um ano com nossas primeiras aquisições para realmente encontrar o potencial da IA e vê-lo nos resultados do negócio.
But now within days of partnering with a company, we can deploy this very quickly and see immediate impact.
Mas agora, em dias após fecharmos parceria com uma empresa, já conseguimos implantar isso rapidamente e ver impacto imediato.
So you can buy a company and then within a couple weeks you have instant margin lift because the employees of that new acquisition just go on a platform you've already built for similar businesses.
Então você pode comprar uma empresa e, em poucas semanas, tem ganho de margem imediato porque os funcionários da nova aquisição já entram numa plataforma que você construiu para negócios similares.
Yeah.
Isso mesmo.
What we what we see is instant time savings.
O que vemos é economia de tempo imediata.
And then the question is how do we grow to give our team members so we actually invest very heavily in growth.
E então a pergunta é: como crescemos para dar mais capacidade à nossa equipe? Na verdade, investimos muito em crescimento.
We're actually not really you know we're not focused on cost saving.
Na verdade, não estamos focados em redução de custos.
We're actually focused on driving growth and customer experience.
Estamos focados em crescimento e experiência do cliente.
That's our that's our big and what we've seen it's a much more powerful model because it's our view of AI is it's incredibly positive sum.
Esse é o nosso grande diferencial, e o que temos visto é um modelo muito mais poderoso, porque nossa visão da IA é que ela é incrivelmente positiva para todos.
I know this is a little bit of a narrative violation but we actually think AI makes people more productive and we have more productive people.
Sei que isso contraria um pouco a narrativa dominante, mas achamos que a IA torna as pessoas mais produtivas, e quando você tem pessoas mais produtivas,
You want more of them and when your customers are happier you grow faster.
você quer mais delas, e quando seus clientes ficam mais satisfeitos, você cresce mais rápido.
You actually create jobs and everybody wins.
Você chega a criar empregos, e todo mundo sai ganhando.
And so we're seeing this in our companies.
E é isso que estamos vendo nas nossas empresas.
We're fastest growing company in the HOA industry now.
Somos a empresa de crescimento mais rápido do setor de HOA agora.
We are growing organically.
Estamos crescendo de forma orgânica.
We when we invested in the businesses, they're typically growing 0 to 5% a year in terms of volume.
Quando investimos nas empresas, elas costumavam crescer de 0 a 5% ao ano em volume.
We're now growing 20 plus% a year.
Agora estamos crescendo mais de 20% ao ano.
And that's because we've made our team members, we've given them extra capacity to go and serve more customers.
E é porque tornamos nossos colaboradores mais capacitados, dando a eles capacidade extra para atender mais clientes.
We actually have better uh more attractive customer acquisition economics.
Temos uma economia de aquisição de clientes mais atraente.
Um because we can serve those customers at incrementally lower costs with better products and services.
Porque conseguimos atender esses clientes com custos incrementais menores e produtos e serviços melhores.
So, we've been able to take sort of the the software style playbook of go to market and apply it into these sleepy industries and and I think it's a win-winwin.
Conseguimos pegar o manual de go-to-market no estilo das empresas de software e aplicá-lo nessas indústrias mais tradicionais, e acho que é um ganho para todos.
It must be hard for your employees to go and work anywhere else in the industry then because if they're dramatically more productive, they're doing less busy work.
Deve ser difícil para seus funcionários irem trabalhar em outro lugar no setor, já que são dramaticamente mais produtivos e fazem muito menos trabalho mecânico.
Have you found that you've decreased employee churn or have other things?
Você notou uma queda na rotatividade de funcionários ou outras mudanças assim?
That's right.
Exatamente.
We've seen very very high retention of our team members across all of our acquisitions.
Temos visto retenção muito, muito alta de colaboradores em todas as nossas aquisições.
Um, and actually this is the vision.
E na verdade, esta é a visão.
This is the vision long lake.
Esta é a visão da Long Lake.
We want to basically be the best place to work in every industry that we operate so we can get give the best people the best tools with the best customers and that flywheel becomes self-perpetuating because if you now leave Long Lake or you leave our one of our partner companies to go to a competitor you have to start doing all this mundane work again that you 25% of your day 30% of your day you have to go do that again and the thought of it's like it's like giving up email or something you know you're not going to it's just so actually we've started to become a real talent magnet in these industries, in our companies.
Queremos ser o melhor lugar para trabalhar em cada setor em que atuamos, para atrair as melhores pessoas, dar a elas as melhores ferramentas e os melhores clientes, e esse ciclo virtuoso se autoperpetua. Porque se você sair da Long Lake ou de uma das nossas empresas parceiras para ir a um concorrente, vai ter que fazer de novo todo aquele trabalho repetitivo que tomava 25%, 30% do seu dia. E só de pensar nisso, é como abrir mão do e-mail. Você simplesmente não consegue. Na verdade, estamos nos tornando um verdadeiro imã de talentos nessas indústrias.
And by the way, we can pay people the most because they're the most productive.
E, aliás, podemos pagar mais às pessoas porque elas são as mais produtivas.
They're actually making more money.
Elas estão ganhando mais dinheiro de verdade.
And we're we're delighted about that.
E ficamos muito felizes com isso.
So, we can pay you the most, give you the best tools, and we're growing the fastest.
Então podemos pagar o melhor salário, oferecer as melhores ferramentas, e estamos crescendo mais rápido.
Um, you know, that's part of our vision is it's just it's it's really making things better for team members and customers.
Faz parte da nossa visão, é simplesmente tornar as coisas melhores para os colaboradores e os clientes.
And by the way, the other important thing is you give your team members superpowers with AI, the customers are much much happier.
E, aliás, outro ponto importante: quando você dá superpoderes de IA aos seus colaboradores, os clientes ficam muito, muito mais satisfeitos.
So, we're seeing customer retention going up.
Estamos vendo a retenção de clientes aumentar.
We're seeing response times much faster,
Os tempos de resposta estão muito mais rápidos,
errors going down in sort of things like board reporting, budgeting, email, you know, and uh that's driving up customer
os erros estão caindo em coisas como relatórios de conselho, orçamento, e-mail, e isso está elevando a satisfação dos clientes.
Mhm.
Mhm.
Oh, so cool.
Que legal.
Why why do this v acquisition versus just offering software to people?
Por que fazer isso via aquisição em vez de só vender software para as pessoas?
In other words, the traditional Silicon Valley playbook would be, you know, you find the HOA industry, you realize that there's a need in terms of software, you build software for the industry, and then you sell it as a vendor and in this case, sell it as a sort of AI product or tool.
Em outras palavras, o manual tradicional do Vale do Silício seria: você encontra o setor de HOA, percebe que há uma necessidade de software, constrói software para o setor e vende como fornecedor, nesse caso como produto ou ferramenta de IA.
Yeah.
Certo.
um why not do that or why did you decide to go down the acquisition path?
Por que não fazer isso? Por que você decidiu seguir o caminho das aquisições?
We we think that you can drive better win-win business outcomes with deeper alignment.
Acreditamos que é possível gerar melhores resultados para todos com um alinhamento mais profundo.
And so by actually owning the companies and and owning those customer relationships directly, we can drive better better results.
Ao sermos donos das empresas e das relações com os clientes diretamente, conseguimos gerar resultados melhores.
Software companies are wonderful.
As empresas de software são incríveis.
We partner with many of them.
Temos parceria com muitas delas.
But when you're just selling software and you don't actually then care what happens with the with the business outcomes, you just don't see the same business.
Mas quando você vende apenas software e não se preocupa com os resultados do negócio, simplesmente não se vê o mesmo efeito.
Your engineers are just viewing your employees as their customers in some sense then.
Seus engenheiros enxergam seus funcionários como os clientes deles, de certa forma. É isso?
Is that correct?
É isso mesmo?
That's right.
Exatamente.
Our our team views our employees and our team members in the field as the customer and that feedback loop internally.
Nossa equipe enxerga os funcionários e colaboradores de campo como os clientes, e esse loop de feedback interno é fundamental.
That's the other point is we have a much tighter feedback loop.
Esse é o outro ponto: temos um ciclo de feedback muito mais ágil.
So you know the old skunk works thing of you want the engineers and the factory to be colllocated so you can have more innovation.
Você sabe, o conceito antigo de skunk-works: você quer que os engenheiros e a linha de frente estejam no mesmo lugar para ter mais inovação.
That's what we have at Long Lake.
É exatamente isso que temos na Long Lake.
So our team members and our engineers are together in the field all the time.
Nossa equipe e nossos engenheiros estão sempre juntos no campo.
I think there's of our engineering team they're probably in 20 different states right now sitting with team members across our architecture business across our HOA business across our HR services or you know specialty tax business and so they're sort of um and there's a deep amount of change management that's involved so this is a lot of you know sitting with the team members understanding their pain points and so there's a real like solutions orientation of how do we take the pain point we and then we build a tool within Nexus to solve it and that feedback loop is really important.
Acho que o nosso time de engenharia está em cerca de 20 estados diferentes agora, sentado junto com os colaboradores: na nossa empresa de arquitetura, na de HOA, na de serviços de RH, nos negócios de consultoria fiscal especializada. Há uma grande quantidade de gestão de mudanças envolvida: sentar com os colaboradores, entender seus pontos de dor e construir ferramentas dentro do Nexus para resolvê-los. Esse ciclo de feedback é muito importante.
So you get to better outcomes this way.
É assim que você chega a melhores resultados.
No, it's pretty amazing because I think one of the biggest issues for actually adoption of AI is uh change management uh changing processes, changing organizational design.
É incrível porque acho que um dos maiores obstáculos para a adoção real de IA é a gestão de mudanças, mudar processos, mudar o design organizacional.
And I guess if you own the actual company, then you can make those changes.
E acho que se você é dono da empresa, pode fazer essas mudanças.
If you're just selling software, you can't really impact it very much.
Se você só vende software, não consegue influenciar muito.
I think in general, um in order to do this very well, and I've talked to dozens of people trying to do different forms of AI rollups and, uh things like that, um is you really need three competencies.
De modo geral, para fazer isso muito bem, e falei com dezenas de pessoas tentando diferentes formas de roll-ups com IA, você precisa de três competências.
It seems like it seems like you need some folks who are great at the the private equity style motion of purchasing things.
Parece que você precisa de alguém que seja ótimo no processo de compra estilo private equity.
You need somebody who's great at engineering and building out the uh AI uh stack and then you need really good change management.
Precisa de alguém ótimo em engenharia e construção do stack de IA, e de uma gestão de mudanças muito boa.
How how were you able to pull those three disciplines together?
Como você conseguiu reunir essas três disciplinas?
Because it's very rare and again I've seen very very few very very few companies in this area who've done this.
Porque é muito raro, e repito, vi muito poucas empresas nessa área que fizeram isso.
Was it a magic initial founding team?
Foi um time fundador inicial mágico?
Was it just how you've hired?
Foi só a forma como você contratou?
I'm just sort of curious how you because you've also gotten exceptional engineers which most you know uh folks aren't able to get in this industry.
Fico curioso porque você também conseguiu engenheiros excepcionais, o que a maioria das pessoas nesse setor não consegue.
Yeah.
Sim.
Well, thank you for saying that.
Bem, obrigado por dizer isso.
Yeah.
Sim.
So, because we were purpose-built from day one to kind of be this uh cross functional company with technology, DNA, change management and M&A, we were able to attract, you know, the right type of people from network.
Por termos sido criados desde o início como uma empresa multifuncional, com DNA tecnológico, gestão de mudanças e M&A, conseguimos atrair as pessoas certas pela rede.
And so, I think 100% of our first 20 people were through network.
Acho que 100% das nossas primeiras 20 pessoas vieram por indicação.
We knew them really well.
Nos conhecíamos muito bem.
and people from, you know, places like Palunteer, RAMP, Robin Hood, you know, um some of the top Glean, some of the top um sort of modern AI and data uh companies.
E vieram de lugares como Palantir, Ramp, Robinhood, Glean, algumas das empresas de IA e dados mais modernas.
And so, you know, Rasmus, our our co-founder and CTO, uh he and I were connected through one of our, you know, early investors and board members who've we've all known each other for kind of 15 plus years.
Rasmus, nosso cofundador e CTO, ele e eu nos conectamos por um dos nossos primeiros investidores e membros do conselho, pessoas que nos conhecemos há mais de 15 anos.
um we all started our careers together and it's
Todos começamos nossa carreira juntos, e é
really rare by the way I think for many business people to have those deep technical networks like what I've observed is that often these are separate worlds and technologists are very bad at hiring business people early on at least in their careers and vice versa business people tend to be awful at hiring engineers and so you end up with these mismatches on the early teams so it's pretty amazing you were able to pull people out of some of these great companies
realmente raro, aliás, para muitos empresários terem essas redes técnicas profundas. O que tenho observado é que geralmente são mundos separados, os tecnólogos são muito ruins em contratar pessoas de negócios no início de suas carreiras, e vice-versa. Então você acaba com esses desajustes nos times iniciais. É bem impressionante que você tenha conseguido atrair pessoas de algumas dessas grandes empresas.
yeah well thank you
sim, obrigado.
I mean I think it's a re what it's a really exciting project
Acho que é um projeto realmente empolgante.
I think that's you know the idea of bringing AI into the real world there's a lot I mean
A ideia de trazer IA para o mundo real tem muito potencial.
What the labs are doing is extraordinary obviously and they're enabling all of this and all the you know hundreds of billions of investment that's going in models are getting part of our thesis was the models are going to get better every day.
O que os laboratórios estão fazendo é extraordinário, eles estão viabilizando tudo isso, com centenas de bilhões de investimento. Parte da nossa tese era que os modelos só vão melhorar a cada dia.
There's going to be a tremendous amount in the trillions of investment
Haverá uma quantidade enorme de investimento, na casa dos trilhões.