Voltar aos PodcastsLatent Space
⚡️ Por que você deveria construir Ficção Científica — Sunil Pai, Cloudflare
Okay, we're here with Sunil Pai, creator of Code Mode.
Ok, estamos aqui com Sunil Pai, o criador do Code Mode.
No, I do take credit for creation of Code Mode.
Não, eu aceito o crédito pela criação do Code Mode.
Dynamic Isolates have been
Os Dynamic Isolates foram
no, you said I did create it.
Não, você disse que foi você que criou.
It's mine.
É meu.
I
Eu
It is I did create
Fui eu quem criou
Since
Desde
Since I was a child, I was I've been thinking about it.
Desde criança, eu já estava pensando nisso.
It's my life's
É a missão da minha vida
It's my life's mission.
É a missão da minha vida.
I wanted to just catch up on everything going on in Cloudflare lands and also like you obviously you and I have caught up over the years.
Eu queria colocar em dia tudo o que está acontecendo no universo Cloudflare e também, tipo, você e eu temos nos atualizado ao longo dos anos.
The more recent thing which just launched yesterday was this Cloud Cloud Managed Agents thing which I which I know that you're you're also like interested in.
A coisa mais recente, que acabou de ser lançada ontem, foi esse negócio de Cloud Cloud Managed Agents, que eu sei que você também tem interesse.
Maybe we can talk about that cuz it's kind of like breaking news and you seem excited about it.
Talvez a gente possa falar sobre isso porque é meio que uma novidade e você parece animado.
Cloud Managed Agents is dope because Anthropic is saying here is a platform for you to build and deploy your agents that are like long-running.
O Cloud Managed Agents é incrível porque a Anthropic está dizendo: aqui está uma plataforma para você construir e implantar seus agentes de longa duração.
Yeah.
É.
And I like it because I like the people at Anthropic and they're super ambitious about these things.
E eu gosto porque gosto das pessoas da Anthropic e elas são super ambiciosas nessas coisas.
Except I looked at the product and I was like I think I want to compete.
Só que eu olhei pro produto e pensei: acho que quero competir.
I think we can do something better with Workers and Durable Objects.
Acho que dá pra fazer algo melhor com Workers e Durable Objects.
Yeah, Cloudflare is the is an ideal platform for this.
É, Cloudflare é a plataforma ideal pra isso.
You have workflows for a while.
Vocês têm workflows faz um tempo.
Mhm.
Mhm.
What is what functionalities are available in Cloudflare?
Quais são as funcionalidades disponíveis no Cloudflare?
Like why can't you just come on and say yeah, we we already had this?
Tipo, por que você não pode simplesmente chegar e dizer: sim, a gente já tinha isso?
Like what what's the difference?
Tipo, qual é a diferença?
I think
Acho
that you see.
que você vê.
Like anything else, I think we are like discovering the architecture of the new architecture of building software of which I'm talking about on stage in a couple of hours.
Como qualquer outra coisa, acho que a gente está descobrindo a arquitetura da nova arquitetura de construção de software, sobre a qual falarei no palco daqui a algumas horas.
5:40 p.m.
17h40.
Please show up to the main stage.
Por favor, apareçam no palco principal.
But interestingly, our primitive
Mas curiosamente, nossa primitiva
The two primitives that I think are critical that I suspect every platform will eventually get.
As duas primitivas que acho críticas e que suspeito que toda plataforma vai acabar tendo.
One is Durable Objects which are stateful serverless programming.
Uma é Durable Objects, que é programação serverless com estado.
I think that's a true innovation.
Acho que isso é uma inovação de verdade.
It's the world's first implementation of the actor model in an in an infrastructure layer, not in user land.
É a primeira implementação do mundo do modelo de atores numa camada de infraestrutura, não no código do usuário.
It means you can spin up millions of these stateful things that run in the background, etc.
Significa que você pode girar milhões dessas coisas com estado rodando em segundo plano, etc.
And it runs with serverless characteristics instead of spinning up a whole VM.
E roda com características serverless em vez de subir uma VM inteira.
That's one.
Essa é a primeira.
The second which we announced just a few weeks ago is what we call Dynamic Workers.
A segunda, que anunciamos há poucas semanas, é o que chamamos de Dynamic Workers.
Famously, eval has been considered a bad idea, evaluating code user-generated code or now LLM-generated code, but we built this thing that lets you run it in a safe environment with zero startup time.
Historicamente, eval sempre foi considerada má ideia, avaliar código gerado pelo usuário ou, agora, código gerado por LLM, mas construímos isso que deixa você rodar em ambiente seguro com zero tempo de inicialização.
And when I say safe, I mean you can expose only the APIs that you want into it, and you can control all outgoing traffic.
E quando digo seguro, quero dizer que você pode expor só as APIs que quiser, e controlar todo o tráfego de saída.
In fact, the default way we recommend people using it is to cancel all outgoing traffic and only use the exposed endpoints.
Na verdade, a forma padrão que recomendamos é cancelar todo o tráfego de saída e usar só os endpoints expostos.
So, given these things, we feel we can build a much more efficient and much um a new kind of architecture for building AI agents.
Então, com isso tudo, sentimos que dá pra construir uma arquitetura muito mais eficiente, um novo tipo de arquitetura pra construir agentes de IA.
Uh one of one of applications of dynamic workers, we made a little noise about it a while ago, is my colleague Matt Carey built our MCP server.
Uma das aplicações dos Dynamic Workers, que fizemos barulho há um tempo, é que meu colega Matt Carey construiu nosso servidor MCP.
Uh the Cloudflare API is 2,600 API endpoints.
A API do Cloudflare tem 2.600 endpoints.
So, if you expose the tool for each one of them, you're screwed.
Se você expõe uma ferramenta pra cada um, está lascado.
And you could say, "Oh, I'm going to do progressive disclosure.
Aí você pensa: ah, vou fazer progressive disclosure.
I'm going to do this."
Vou fazer isso.
No.
Não.
We said you can have two tool calls.
A gente disse: você pode ter duas chamadas de ferramenta.
One is search and execute.
Uma é search e execute.
And to each one of these, you actually submit code that we run in an isolate.
E pra cada uma delas, você envia código que rodamos num isolate.
So, you can say, "Here's some JavaScript code that searches the entire open API JSON."
Então você pode dizer: aqui está um código JavaScript que pesquisa todo o open API JSON.
And the second time, you can say, "Here's some code to actually run that hey, find all my workers, find the DNS things they're used in, and if it starts with the letter Z, then apply DDoS protection for it."
Na segunda vez, você pode dizer: aqui está um código pra rodar, encontra todos os meus workers, encontra os registros DNS que usam, e se começar com a letra Z, aplica proteção DDoS.
In one tool call, no back and forth with the LLM, and it's type checked, and well, turns out LLMs are great at running code.
Numa única chamada de ferramenta, sem vai e volta com o LLM, com verificação de tipos, e acontece que LLMs são ótimos em rodar código.
So, this is fundamental capabilities.
Então são capacidades fundamentais.
It's not something you can patch on and use it and so, that makes me excited about Cloudflare for the future of agentic software.
Não é algo que você pode adicionar por cima, e isso me deixa animado com o Cloudflare para o futuro do software agêntico.
I I don't know if you've you've looked at sort of Cloud managed agents thing.
Não sei se você deu uma olhada no negócio do Cloud Managed Agents.
I looked briefly.
Olhei rapidamente.
There's like interesting takes, right?
Tem perspectivas interessantes, né?
So, separate the context from what's happening, and then there's like a little quote about, "Okay, recursive models do this."
Então, separa o contexto do que está acontecendo, e aí tem uma citação tipo: ok, modelos recursivos fazem isso.
Any any takes on that?
Alguma opinião sobre isso?
I do like their thing.
Eu gosto do negócio deles.
They made a point of pointing out that the harness runs separate like from the execution environment because they're preparing for a world of software that hasn't existed in the past.
Eles ressaltaram que o harness roda separado do ambiente de execução porque estão se preparando pra um mundo de software que ainda não existiu.
What a wonderful way of looking towards the future, by the way.
Que forma maravilhosa de olhar pro futuro, aliás.
It's not that you're just going to build the next crowd API.
Não é só construir a próxima API de crowds.
We're like, we don't even know the shape of what's going to happen and while that needs to run in a sandboxed environment, we do have ideas on how to expose capabilities and an intelligence layer via the harness.
A gente tipo, nem sabe a forma do que vai acontecer, e enquanto isso precisa rodar num ambiente isolado, temos ideias de como expor capacidades e uma camada de inteligência via harness.
I think that's like excellent.
Isso é excelente.
Yeah.
É.
Do you think that becomes sort of standardized?
Você acha que isso vai se tornar padronizado?
Like Cloudflare is someone that would probably plug in support.
Tipo, Cloudflare é alguém que provavelmente vai incluir suporte.
Is there a standard unified layer around that?
Existe uma camada unificada padrão em torno disso?
Is there bits you take, different ways that you see it?
Tem partes que você aproveita, formas diferentes de ver?
Like everyone is building for a version of the future of software engines.
Todo mundo está construindo pra alguma versão do futuro dos motores de software.
Uh, do you have a vision that you see?
Você tem uma visão sobre isso?
It's so hard, but the way I'm framing it in my head is no one has built the React yet.
É muito difícil, mas a forma como estou enquadrando na minha cabeça é: ninguém construiu o React ainda.
You know, like the moment React came in, it wasn't I mean, it annoyed a bunch of people because it seemed so different.
Sabe, quando o React surgiu, não era... quer dizer, irritou muita gente porque parecia tão diferente.
The fact that you can build uh, describe a component tree with XML.
O fato de poder descrever uma árvore de componentes com XML.
I I don't know if you remember in 2013, people were walking out of the talk while they were introducing the thing saying Facebook hates JavaScript, but that is that established every framework in the future and React is still massive.
Não sei se você lembra, em 2013, pessoas saíam da palestra enquanto apresentavam o negócio dizendo que o Facebook odeia JavaScript, mas foi isso que estabeleceu todos os frameworks do futuro e o React ainda é enorme.
I suspect we everyone
Suspeito que todo mundo
Now everyone is building a harness and everyone's like, well, it should be in this shape, it should be in that shape.
Agora todo mundo está construindo um harness e todo mundo fica: bem, deveria ser nessa forma, deveria ser naquela forma.
Uh, someone needs to come out with some original thinking around something that is reproducible across languages, across companies, across infrastructure.
Alguém precisa trazer um pensamento original sobre algo que seja reproduzível entre linguagens, entre empresas, entre infraestruturas.
I suspect we haven't done that yet.
Suspeito que ainda não fizemos isso.
It might just be skills.
Talvez sejam só skills.
I feel like skills are the ultimate translation.
Parece que skills são a tradução definitiva.
And they're they're a version where
E são uma versão onde
It's just English.
É só inglês.
They scale well, it's English.
Escalam bem, é inglês.
Uh, you know, you can abstract it down, you can create skills on their own.
Você pode abstrair, criar skills por conta própria.
Is that it?
É isso?
Like, by the way, I'd be so happy if you say the future of software is markdown files.
Tipo, por sinal, eu ficaria muito feliz se você dissesse que o futuro do software são arquivos markdown.
Beautiful.
Lindo.
Instantly accessible, a multi-language, bridges the world.
Acessível de imediato, multilíngue, conecta o mundo.
Uh, could just be skills.
Podia ser só skills.
But like, do do you end up with that problem with skills where you have to start getting more and more specific at which point you're like I might as well just express it as code?
Mas tipo, você acaba caindo naquele problema com skills em que precisa ser cada vez mais específico, ao ponto de pensar: já que é assim, melhor expressar como código mesmo?
Yeah, yeah.
É, é.
I'm being very precise about my my stuff.
Estou sendo muito preciso nas minhas coisas.
Yeah, I mean and skills bundle code as well, right?
É, e skills também embutem código, né?
So, the whole whole bunch of things.
Então tem um monte de coisas aí.
Okay, there's I mean there's other topics that we can also touch on.
Ok, tem outros tópicos que também podemos tocar.