Back to PodcastsThe Diary Of A CEO
Bruno Fernandes: Roy Keane Twisted My Words. They Offered Me £200M, I Said No.
In the in the football career, you go through a lot ups and downs and a lot of uh difficult moments.
Im im im Fußball-Karriere erlebst du viele Höhen und Tiefen und viele schwierige Momente.
And uh let's say the ones that suffered most family, they um they see your good moments, your bad moments, your good side, your bad side also, but uh they always stand by you.
Und sagen wir mal, die, die am meisten leiden, ist die Familie. Sie sehen deine guten Momente, deine schlechten Momente, deine gute Seite, deine schlechte Seite, aber sie stehen immer zu dir.
Your time at Manchester United has been a bit of a roller coaster like this.
Deine Zeit bei Manchester United war so eine Art Achterbahnfahrt.
And so on that day when you get a big offer to leave Manchester United for a contract that was worth reportedly 200 million, why didn't you go?
Und an dem Tag, als du ein großes Angebot bekommst, Manchester United für einen Vertrag zu verlassen, der angeblich 200 Millionen Pfund wert war, warum bist du nicht gegangen?
It's Captain Fantastic.
Er ist Captain Fantastic.
Manchester United's captain Bruno Fernandez has arguably become their greatest player in the post Ferguson era.
Manchesters United-Kapitän Bruno Fernandez ist wohl ihr größter Spieler in der Ära nach Ferguson geworden.
There isn't a single player in the Premier League who has more assists since his arrival.
Es gibt keinen einzigen Spieler in der Premier League, der seit seiner Ankunft mehr Vorlagen hat.
He's won more club player of the year awards than Ronaldo and only five players have scored more than his 70 league goals.
Er hat mehr Vereinsspieler des Jahres Auszeichnungen gewonnen als Ronaldo und nur fünf Spieler haben mehr als seine 70 Liga-Tore erzielt.
So, I'm at the Manchester United training ground to ask him the questions the footballing world wants to know, including recently Roy Keane criticized your mentality based on a quote he claimed you said.
Also bin ich auf dem Manchester United Trainingsgelände, um ihm die Fragen zu stellen, die die Fußballwelt wissen möchte, darunter: Roy Keane hat kürzlich deine Mentalität kritisiert, basierend auf einem Zitat, das er angeblich von dir gehört hat.
How do you respond to that?
Wie reagierst du darauf?
He came criticizing me, killing me, saying that I'm not good enough, that I'm not a good captain, that I'm not a good player for the club.
Er kam und kritisierte mich, machte mich fertig und sagte, ich sei nicht gut genug, kein guter Kapitän, kein guter Spieler für den Klub.
It's okay.
Okay.
I don't mind.
Ist mir egal.
What I don't like is when people lie about things.
Was ich nicht mag, ist, wenn Leute über Dinge lügen.
I even asked Ole his number to have a word with him.
Ich habe sogar Ole nach seiner Nummer gefragt, um ein Wort mit ihm zu reden.
Did you speak to him?
Hast du mit ihm gesprochen?
Bruno.
Bruno.
To understand somebody, I always think you have to start with where they started and the the early context that they grew up in.
Um jemanden zu verstehen, denke ich, muss man immer damit anfangen, wo er angefangen hat und dem frühen Kontext, in dem er aufgewachsen ist.
And we were just talking before we started recording about Porto.
Wir haben gerade vor der Aufnahme über Porto gesprochen.
I'm on a journey to understand why you are the way that you are because you're such an anomaly on the pitch and your your career when I track the journey of where you've come from and how you continually were promoted and pushed forward at a very young age is clear to me that your early context your early upbringing and whatever it was that was present at that age has shaped you in some very very important way what is the sort of earliest thing I need to understand about where you came from and that environment
Ich bin auf einer Reise, um zu verstehen, warum du so bist, wie du bist, denn du bist so eine Ausnahmeerscheinung auf dem Platz, und wenn ich deinen Lebensweg verfolge, von wo du gekommen bist und wie du kontinuierlich in sehr jungem Alter befördert und vorwärtsgebracht wurdest, ist mir klar, dass dein frühes Umfeld, deine frühe Erziehung und was auch immer in diesem Alter vorhanden war, dich auf eine sehr, sehr wichtige Weise geprägt hat. Was ist das früheste, was ich über deine Herkunft und dieses Umfeld verstehen muss?
for me is all about family is about taking care of other people
Für mich geht es um Familie, ums Füreinandersein.
And I think to succeed not just in in sports but in life, you need to be you need to be very careful of of your surroundings.
Und ich glaube, um erfolgreich zu sein, nicht nur im Sport, sondern im Leben, muss man sehr aufmerksam sein, was sein Umfeld betrifft.
So I think the values of my family, the values of my of my parents were were what make me the person and the player I am today.
Ich denke, die Werte meiner Familie, die Werte meiner Eltern, das hat mich zu dem Menschen und Spieler gemacht, der ich heute bin.
The older I've gotten, I'm now 33, so I think I'm 2 years older than you, the more I've realized actually with time what I learned from my parents and like the values that my dad in particular gave me.
Je älter ich wurde, ich bin jetzt 33, also glaube ich, ich bin 2 Jahre älter als du, desto mehr habe ich mit der Zeit gemerkt, was ich von meinen Eltern gelernt habe und welche Werte mir besonders mein Vater mitgegeben hat.
He never for a lot of the things it's not something he ever said to me.
Er hat mir nie vieles davon direkt gesagt.
It's like modeling what he did.
Es war eher so, dass er mir vorgelebt hat, was er tat.
So seeing how he behaved.
Zu sehen, wie er sich verhielt.
Yeah.
Ja.
What's that for you?
Wie war das bei dir?
It's it's kind of the same, you know, like um my father was never a person to to show his emotions too much or tell you what to do or how to do it.
Es ist irgendwie ähnlich, weißt du, wie mein Vater war nie jemand, der seine Gefühle zu sehr gezeigt hat oder dir gesagt hat, was du tun oder wie du es tun sollst.
Uh he would just do it and you would understand by by by his behavior, by the way things that uh that was his way of showing us how he has to be doing.
Er hat es einfach getan und du hast es durch sein Verhalten verstanden, durch die Art, wie er Dinge tat, das war seine Art, uns zu zeigen, wie man es machen muss.
Was never a person of like hugging, kissing and stuff.
Er war nie so jemand, der umarmt, küsst und so weiter.
He's got now into that even when I come out of games and stuff you see like I I I always get his hug.
Mittlerweile ist er so geworden, sogar wenn ich aus Spielen komme, siehst du, dass ich immer seine Umarmung bekomme.
I always get the his kiss and this is something that I as a kid I knew how much he loved me but uh in in this small aspects was always my mom giving this kind of love.
Ich bekomme immer seinen Kuss, und das ist etwas, das ich als Kind kannte, wie sehr er mich liebte, aber in diesen kleinen Dingen war es immer meine Mutter, die diese Art von Liebe gab.
He was more uh in the way of he was showing how things have to be done how how much you have to sacrifice yourself to certain things.
Er hat es eher so gezeigt, wie Dinge erledigt werden müssen, wie viel man sich für bestimmte Dinge aufopfern muss.
My dad was very strong with me in term of like games.
Mein Vater war sehr streng mit mir, was Spiele betraf.
Imagine I could come out of a game scoring two, three goals or whatsoever and my parents, my dad in this case will always pick up the bad moments I had in games to make me understand that wasn't that wasn't that was good but wasn't great.
Stell dir vor, ich konnte aus einem Spiel kommen, in dem ich zwei, drei Tore geschossen hatte oder so, und meine Eltern, mein Vater in diesem Fall, würden immer die schlechten Momente herausgreifen, die ich im Spiel hatte, damit ich verstehe, dass es zwar gut, aber nicht großartig war.
It's always margin to improvement.
Es gibt immer Verbesserungspotenzial.
You know, it's always small things.
Weißt du, es sind immer Kleinigkeiten.
And I think I've learned such from such a young age to deal with criticism that I'm now in probably in one of the biggest clubs in terms of like caring criticism and attention.
Und ich glaube, ich habe von so frühem Alter an gelernt, mit Kritik umzugehen, dass es mir jetzt bei einem der größten Klubs in Bezug auf Kritik und Aufmerksamkeit nicht schadet.
That doesn't hurt me.
Das verletzt mich nicht.
Like I don't like it.
Ich mag es nicht.
Obviously, no one likes to get criticized, but it doesn't hurt me.
Natürlich mag niemand kritisiert werden, aber es verletzt mich nicht.
It doesn't change the way I behave.
Es ändert nichts daran, wie ich mich verhalte.
It doesn't change the way I want to do things.
Es ändert nichts daran, wie ich Dinge tun will.
But from the other side, it makes me understand there's still things to improve.
Aber von der anderen Seite lässt es mich verstehen, dass es noch Dinge zu verbessern gibt.
And I listen to that and I I I I look at my game and I see if he's needed of changing of improvement in my game.
Und ich höre darauf und schaue auf mein Spiel und sehe, ob eine Veränderung oder Verbesserung in meinem Spiel nötig ist.
And and my dad was always very strong in that with me.
Und mein Vater war in dieser Hinsicht immer sehr streng mit mir.
And I see nowadays the parents, you know, my dad never wanted me to be a footballer.
Und ich sehe heute die Eltern, weißt du, mein Vater wollte nie, dass ich Fußballer werde.
He wanted me to become a better person, a better player on or a better student.
Er wollte, dass ich ein besserer Mensch werde, ein besserer Spieler oder ein besserer Schüler.
Everything I wanted
Was auch immer ich wollte
I wanted to do, he just wanted to me to do it at like 100%.
was ich tun wollte, er wollte nur, dass ich es zu 100% mache.
You need you want to do this, you have to do the best you can.
Du willst das tun, dann musst du dein Bestes geben.
You can't just be happy with you go to a test and let's say in Portugal was from zero to 100%.
Du kannst nicht einfach zufrieden sein. Du gehst zu einem Test und in Portugal war es von null bis 100 Prozent.
And you have 98 and you'll be the most happiest person in the world.
Und du hast 98 und bist der glücklichste Mensch der Welt.
No, you can be happy because that result is amazing.
Nein, du kannst glücklich sein, weil das Ergebnis großartig ist.
But you left 2% then that you still can improve.
Aber du hast noch 2 Prozent, die du noch verbessern kannst.
So you always showing me that even if it was just a small thing or a small detail, you still have something more to do.
Also zeigst du mir immer, dass es, selbst wenn es nur eine Kleinigkeit oder ein Detail war, noch etwas mehr zu tun gibt.
You still still have something more that you can improve or become better.
Du hast noch etwas, das du verbessern oder besser werden kannst.
And that's something that has stuck with me not just in football but in life.
Und das ist etwas, das mich nicht nur im Fußball, sondern im Leben begleitet hat.
I don't like to do things 50% 60 70 or 80.
Ich mache Dinge nicht zu 50, 60, 70 oder 80 Prozent.
Whenever I'm included in something, I want I want to go full.
Wann immer ich in etwas eingebunden bin, will ich voll dabei sein.
I want to learn as much as I can.
Ich will so viel lernen wie möglich.
I want to be the best version I can in that aspect, whatever it is.
Ich will in diesem Bereich, was auch immer es ist, die beste Version meiner selbst sein.
I mean, it's it's really interesting because I I I wonder to myself how you I think you started playing football at 5 years old.
Also, das ist wirklich interessant, weil ich mich frage, wie du, ich glaube du hast mit fünf Jahren angefangen Fußball zu spielen.
Yeah, five.
Ja, mit fünf.
And were you good from 5 years old?
Und warst du schon mit fünf Jahren gut?
Were you were you different from your peers at a young age?
Warst du schon in jungem Alter anders als deine Altersgenossen?
In such a young age, I I never think about being a footballer.
In so jungen Jahren habe ich nie daran gedacht, Fußballer zu werden.
I just wanted to play football for life.
Ich wollte nur mein ganzes Leben Fußball spielen.
I'm just happy playing football.
Ich bin einfach glücklich, Fußball zu spielen.
I just want to have this ball in my feet every time, all time.
Ich will diesen Ball immer bei meinen Füßen haben, jederzeit.
And you joined uh FC Infesta.
Und du bist zum FC Infesta gegangen.
Yeah, that was my first club
Ja, das war mein erster Klub.
at 5 years old.
Mit fünf Jahren.
I mean, I've got some photos of you as as a young man here.
Also, ich habe hier einige Fotos von dir als junger Mann.
I've got so many photos here, but you must be roughly around that age then.
Ich habe so viele Fotos hier, aber du musst in etwa in diesem Alter sein.
And remarkably, I read that after one training session, they moved you into the older group and you played with people two years older than you when you were four, five years old.
Und bemerkenswert, ich habe gelesen, dass sie dich nach einer Trainingseinheit in die ältere Gruppe versetzt haben und du mit Menschen gespielt hast, die zwei Jahre älter als du waren, als du vier, fünf Jahre alt warst.
Yeah, I was five playing with a seven years old.
Ja, ich war fünf und spielte mit Siebenjährigen.
Why did they move you into a different group?
Warum haben sie dich in eine andere Gruppe versetzt?
I went for the first session and it was a football session.
Ich bin zur ersten Einheit gegangen und es war eine Fußball-Einheit.
Five aside uh but like an indoor thing.
Fünf gegen fünf, aber drinnen.
Um
Hmm
and uh after that first session, they told me that like no, you need to get on the grass.
und nach dieser ersten Einheit sagten sie mir, nein, du musst auf den Rasen.
And then I think it comes just u you know I looked at the other players and at the other other people that were training with me and I didn't want to be better than them.
Und dann, ich glaube, es kam einfach so, du weißt, ich schaute die anderen Spieler an, die anderen Leute, die mit mir trainierten, und ich wollte nicht besser als sie sein.
I just wanted to like getting getting at them was the same at getting at my brother that was five years old than me.
Ich wollte nur auf ihr Niveau kommen, das war dasselbe wie bei meinem Bruder, der fünf Jahre älter als ich war.
For me it was no difference.
Für mich gab es keinen Unterschied.
If I have to beat him up I will beat him up.
Wenn ich ihn schlagen muss, werde ich ihn schlagen.
You know like one v one I'm going to go past him.
Weißt du, eins gegen eins werde ich an ihm vorbeikommen.
I have to tackle I'm going to tackle him.
Wenn ich tackeln muss, werde ich ihn tackeln.
He's going to tackle me stronger.
Er wird mich noch stärker tackeln.
It doesn't matter.
Egal.
I tackle him again.
Ich tackle ihn wieder.
And and I was I had no fear.
Und ich hatte keine Angst.
And I think that was the thing that make me become better and better because I was never the best.
Und ich glaube, das war das, was mich immer besser und besser gemacht hat, weil ich nie der Beste war.
Like technical ability, yes, I was good.
Was technische Fähigkeiten betrifft, ja, ich war gut.
Was the best?
War ich der Beste?
No.
Nein.
Speed.
Geschwindigkeit.
Was I quick?
War ich schnell?