Back to Podcastsa16z
The Founders Who Left Tesla to Rebuild America | a16z
The US is 50 years behind on critical mineral supply.
Die USA liegen beim Angebot an kritischen Mineralien 50 Jahre zurück.
We are too slow at designing, building, and ramping up new minerals capacity, even after we have licensed to operate.
Wir sind zu langsam darin, neue Kapazitäten für kritische Mineralien zu planen, aufzubauen und hochzufahren, selbst nachdem wir die Betriebsgenehmigung erhalten haben.
Even though there's so much innovation happening at the edge of the grid, on the other side of the wire, there's really been no change.
Obwohl es am Rande des Stromnetzes enorm viel Innovation gibt, auf der anderen Seite der Leitung, hat sich dort eigentlich nichts verändert.
You both came out of Tesla.
Sie beide kommen aus Tesla.
What does the Tesla model give you that a traditional industrial company doesn't have?
Was gibt Ihnen das Tesla-Modell, das ein traditionelles Industrieunternehmen nicht hat?
The belief that you can innovate on systems that are old and archaic.
Den Glauben, dass man Systeme, die alt und veraltet sind, innovieren kann.
If the outcome is worth it, Tesla will fight through the challenges of getting to that outcome.
Wenn das Ergebnis es wert ist, kämpft Tesla sich durch alle Herausforderungen, um dieses Ergebnis zu erreichen.
We're making a big bet on autonomy and refineries, where we use reinforcement learning to actually remove humans from the loop in determining how refineries operate.
Wir setzen stark auf Autonomie in Raffinerien, wo wir reinforcement learning einsetzen, um Menschen tatsächlich aus der Entscheidungsschleife herauszunehmen, wie Raffinerien betrieben werden.
The world's leading producer of silicon carbide, which is a key power semiconductor, is based here in the US, and so we should be leveraging the applications of that technology here first, manufacturing here at home.
Der weltweit führende Hersteller von silicon carbide, einem wichtigen Leistungshalbleiter, hat seinen Sitz hier in den USA, also sollten wir die Anwendungen dieser Technologie zuerst hier nutzen und hier im Land produzieren.
And if we don't
Und wenn wir das nicht tun
Now, it's tempting to talk about the AI race as a competition of models and chips.
Es ist verlockend, den KI-Wettlauf als Konkurrenzkampf um Modelle und Chips zu betrachten.
But the truth is that AI dominance and re-industrialization more broadly are physical projects.
Aber die Wahrheit ist: KI-Dominanz und Re-Industrialisierung im weiteren Sinne sind physische Projekte.
They are energy projects.
Es sind Energieprojekte.
They are mining and refining projects.
Es sind Bergbau- und Raffinerieprojekte.
They are manufacturing projects.
Es sind Fertigungsprojekte.
They are grid-scale projects.
Es sind Projekte im Netzmaßstab.
Every breakthrough model, new factory, and autonomous system that we'll talk about here today has a real-world requirement underneath it.
Every bahnbrechendes Modell, jede neue Fabrik und jedes autonome System, über das wir heute sprechen, hat eine reale Anforderung darunter.
Materials, energy, and the ability to move electricity where it's needed, when it's needed.
Materialien, Energie und die Fähigkeit, Strom dorthin zu bringen, wo er gebraucht wird, wann er gebraucht wird.
We increasingly hear concerns that AI will put an undue strain on an already faltering grid, will demand more energy than we can give, more build-out than we can keep up with.
Wir hören immer häufiger die Sorge, dass KI ein bereits schwächelndes Stromnetz übermäßig belasten wird, mehr Energie verbraucht, als wir liefern können, und mehr Ausbau erfordert, als wir bewältigen können.
And in many ways, these are fair concerns.
Und in vielerlei Hinsicht sind das berechtigte Bedenken.
But rather than taking this at face value and putting our pencils down on progress, we see this as a call to action, an opportunity.
Aber anstatt das einfach hinzunehmen und beim Fortschritt die Stifte niederzulegen, sehen wir das als Handlungsauftrag, als Chance.
We can do great things in this country.
Wir können in diesem Land Großes leisten.
We have rallied around national projects before, accomplished things few dreamed possible, and we can do so again.
Wir haben uns schon einmal um nationale Projekte geschart, Dinge erreicht, die kaum jemand für möglich gehalten hatte, und wir können das wieder tun.
This is the next chapter of American dynamism.
Das ist das nächste Kapitel des American dynamism.
If we want to rebuild the industrial backbone of the United States, we have to rethink the entire stack from critical minerals to energy generation to transmission to how we build and interconnect new infrastructure at the speed that it's needed.
Wenn wir das industrielle Fundament der Vereinigten Staaten wiederaufbauen wollen, müssen wir den gesamten Stack neu denken: von kritischen Mineralien über Energieerzeugung und Übertragung bis hin dazu, wie wir neue Infrastruktur in der erforderlichen Geschwindigkeit aufbauen und vernetzen.
This next conversation brings together two incredible entrepreneurs building across that stack to talk about what it will take to do just that.
Dieses Gespräch bringt zwei außergewöhnliche Unternehmer zusammen, die diesen Stack von verschiedenen Seiten aufbauen, um darüber zu sprechen, was dafür nötig ist.
Please join me in welcoming co-founder and CEO of Mariana minerals, Turner Caldwell, and founder and CEO of Heron Power, Drew Baglino.
Ich bitte Sie, mit mir den Co-Founder und CEO von Mariana Minerals, Turner Caldwell, und den Founder und CEO von Heron Power, Drew Baglino, zu begrüßen.
We'll spend a lot more time in this room today talking about AI, but the constraint on America's AI future, and as I mentioned, I think re-industrialization more broadly is in many ways atoms and not algorithms.
Wir werden heute in diesem Raum noch viel über KI sprechen, aber die eigentliche Schranke für Amerikas KI-Zukunft, und wie ich erwähnt habe, auch für die Re-Industrialisierung im weiteren Sinne, sind in vielerlei Hinsicht Atome und nicht Algorithmen.
So, you know, you two are both building fundamental pieces of this physical infrastructure for the that the future AI economy can't live without.
Sie beide bauen also fundamentale Teile dieser physischen Infrastruktur, ohne die die zukünftige KI-Wirtschaft nicht auskommen kann.
So, maybe just for the audience to get started, why don't you briefly explain what you both build and and why these physical industries matter.
Vielleicht können Sie zum Einstieg für das Publikum kurz erklären, was Sie beide bauen und warum diese physischen Branchen wichtig sind.
Uh yeah, so Mariana minerals is a software first minerals mining and refining company.
Äh ja, Mariana Minerals ist ein Software-first-Unternehmen für Bergbau und Raffination von Mineralien.
Um when I say software first, what that means is that about a quarter of the company is software engineers, machine learning engineers that are developing three core operating systems to accelerate project delivery and increase the amount of autonomy that we see in minerals operations and and in refining operations.
Wenn ich Software-first sage, meine ich, dass etwa ein Viertel des Unternehmens Software-Ingenieure und Machine-Learning-Ingenieure sind, die drei zentrale Betriebssysteme entwickeln, um die Projektabwicklung zu beschleunigen und den Grad an Autonomie in Bergbau- und Raffineriebetrieb zu erhöhen.
Capital project OS is basically a product life cycle management tool is the way to think about it, but that goes from process development, mine development all the way through engineering, construction, and procurement and doing agentic workflow automation kind of through that stack.
Capital Project OS ist im Grunde ein Product-Lifecycle-Management-Tool, das von der Prozessentwicklung und Minenentwicklung über Engineering, Bau und Beschaffung reicht und dabei agentenbasierte Workflow-Automatisierung durch diesen gesamten Stack ermöglicht.
Plant OS is how we use reinforcement learning to control refineries
Plant OS ist, wie wir reinforcement learning einsetzen, um Raffinerien zu steuern.
Uh mine OS is again how we use reinforcement learning to control do short interval autonomous control of mining operations.
Äh Mine OS ist ebenfalls darauf ausgerichtet, wie wir reinforcement learning für kurzintervallige autonome Steuerung von Bergbauoperationen einsetzen.
Um but we do not sell software.
Aber wir verkaufen keine Software.
We are not a SaaS company.
Wir sind kein SaaS-Unternehmen.
Uh we develop uh we we engineer, build, and operate minerals projects.
Äh wir entwickeln, planen, bauen und betreiben Mineralienprojekte.
And so we have a copper mine that's operating in Southeast Utah that's producing high-grade copper materials today uh high-purity copper materials today.
Wir haben eine Kupfermine in Southeast Utah, die heute in Betrieb ist und hochreines Kupfer produziert.
Uh we're building a lithium refinery in Texas with the goal of building 10 projects in the next 10 years.
Äh wir bauen eine Lithiumraffinerie in Texas mit dem Ziel, in den nächsten 10 Jahren 10 Projekte zu realisieren.
How about you, Drew?
Und Sie, Drew?
Yeah.
Ja.
So uh first, thank you for having me today here representing the Heron Power team.
Äh zunächst einmal vielen Dank, dass ich heute hier das Heron Power-Team vertreten darf.
So at Heron Power, we build um power electronics to accelerate the electricity sector.
Bei Heron Power bauen wir Leistungselektronik, um den Elektrizitätssektor voranzubringen.
Um over the last four decades, you know, in parallel with the uh Moore's Law improvement of transistors and compute, there's been a similar improvement in power transistors.
In den letzten vier Jahrzehnten hat es, parallel zur Verbesserung von Transistoren und Rechenleistung nach dem Mooreschen Gesetz, einen ähnlichen Fortschritt bei Leistungstransistoren gegeben.
Uh and over those decades, it's enabled uh more and more applications.
Äh und in diesen Jahrzehnten hat das immer mehr Anwendungen ermöglicht.
You know, we see them in our how we charge our phones, in telecommunications, uh in data centers.
Wir sehen das daran, wie wir unsere Handys laden, in der Telekommunikation und in Rechenzentren.
Uh but really that that improvement hasn't been brought to the grid itself.
Äh aber dieser Fortschritt wurde bisher nicht wirklich auf das Stromnetz selbst übertragen.
And in a time of growing demand uh for electricity for so many different reasons, all of them positive, and the fact that electricity growth and energy growth is correlated with economic growth and prosperity, uh we need new solutions.
Und in einer Zeit wachsender Stromnachfrage aus vielen verschiedenen, allesamt positiven Gründen, und angesichts der Tatsache, dass Stromwachstum und Energiewachstum mit Wirtschaftswachstum und Wohlstand korrelieren, brauchen wir neue Lösungen.
And luckily, the power semiconductor space is uh is ready to bring those solutions.
Und glücklicherweise ist der Bereich der Leistungshalbleiter bereit, diese Lösungen bereitzustellen.
And I'm excited to do that.
Und ich freue mich, das anzugehen.
At Heron Power, we're focused on uh building solid-state transformers to use silicon and software to replace steel, oil, and copper in power conversion at data centers, uh large-scale energy installations like solar and battery projects, and others.
Bei Heron Power konzentrieren wir uns auf den Aufbau von solid-state transformers, die silicon und Software einsetzen, um Stahl, Öl und Kupfer in der Leistungsumwandlung zu ersetzen, in Rechenzentren, großen Energieanlagen wie Solar- und Batterieprojekten und anderen Anwendungen.
Amazing.
Großartig.
Um so the US government has made it a pretty clear and loud priority to reshore critical supply chains from critical minerals, advanced manufacturing, and you know, there's also been a lot of focus in the AI race against China.
Die US-Regierung hat es zu einer klaren und lautstarken Priorität gemacht, kritische Lieferketten von kritischen Mineralien bis hin zur fortgeschrittenen Fertigung wieder ins Land zu holen, und es gibt auch viel Fokus auf den KI-Wettlauf gegen China.
Um so maybe in plain terms, where does it leave us if American companies like yours don't exist and win?
In einfachen Worten: Wo stehen wir, wenn amerikanische Unternehmen wie Ihre nicht existieren und gewinnen?
Um yeah, I can take that first.
Äh ja, ich kann das zuerst übernehmen.
Um well, this power semiconductor capability that is enabling solid-state transformers actually is the outgrowth of uh many decades of partnership between the federal government and uh academia and industry.
Diese Leistungshalbleiterkompetenz, die solid-state transformers ermöglicht, ist tatsächlich das Ergebnis jahrzehntelanger Partnerschaften zwischen der Bundesregierung, der Wissenschaft und der Industrie.
Um both the DOE and the Navy have focused a lot on advanced semiconductors.
Äh sowohl das DOE als auch die Navy haben sich stark auf fortgeschrittene Halbleiter konzentriert.
Um so, it just makes sense that the place where, you know, this technology was first developed should be the place where it all the benefits are commercialized.
Es liegt also nahe, dass der Ort, an dem diese Technologie zuerst entwickelt wurde, auch der Ort sein sollte, an dem alle Vorteile kommerzialisiert werden.
Um the world's leading uh producer of silicon carbide, which is a key power semiconductor, is is based, you know, here in the US.
Äh der weltweit führende Hersteller von silicon carbide, einem wichtigen Leistungshalbleiter, hat hier in den USA seinen Sitz.
Um and so, we should be, you know, leveraging the applications of that technology here first, manufacturing here at home.
Also sollten wir die Anwendungen dieser Technologie zuerst hier nutzen und hier im Land produzieren.
And if we don't, we're basically losing the all the benefits that accrue from that technology to other other company other countries.
Und wenn wir das nicht tun, verlieren wir im Grunde alle Vorteile, die aus dieser Technologie entstehen, an andere Länder.
I don't think we should do that.
Das halte ich für falsch.
Yeah, I think put plainly, um you know, the US is 50 years behind on critical mineral supply.
Ja, um es klar zu sagen: Die USA liegen beim Angebot an kritischen Mineralien 50 Jahre zurück.
Uh and so, if we're not innovating in the critical mineral space, we will be perpetually behind.
Äh und wenn wir im Bereich kritischer Mineralien nicht innovieren, werden wir dauerhaft zurückliegen.
And the things that China does right now to accelerate uh
Und was China gerade tut, um das zu beschleunigen,
And when you say behind, do you mean specifically behind China?
Und wenn Sie sagen zurück, meinen Sie konkret hinter China?
Uh specifically behind China.
Äh konkret hinter China.
But I would say also globally we have a couple of decades of flag.
Aber ich würde sagen, auch global liegen wir einige Jahrzehnte zurück.
Um the the the things that we can do at the top level are uh accelerate permitting, we can make uh project level finance more available.
Die Dinge, die wir auf hoher Ebene tun können, sind: Genehmigungen beschleunigen, Projektfinanzierung zugänglicher machen.
But that doesn't actually solve the underlying problem, which is that we are too slow at designing, building, and ramping up new minerals capacity, even after we have license to operate.
Aber das löst das eigentliche Problem nicht, nämlich dass wir zu langsam darin sind, neue Kapazitäten für kritische Mineralien zu planen, aufzubauen und hochzufahren, selbst nachdem wir die Betriebsgenehmigung haben.
And so, Mariana's laser focused on that phase of project development, which is you have to get things permitted, yes, but once you start building, it can take 5 years to get something built, and then it can take three or three to five years to get something actually operating at rate.
Deshalb konzentriert sich Mariana genau auf diese Phase der Projektentwicklung: Man muss Genehmigungen bekommen, ja, aber wenn man erst einmal baut, kann der Bau 5 Jahre dauern, und dann nochmals drei bis fünf Jahre, um auf Betriebsrate zu kommen.
Uh and that's why we're laser focused on that, so that even if we kind of start to lower the burdens to play catch up with China, we actually have to go faster than China does.
Äh und deshalb sind wir genau darauf fokussiert: Selbst wenn wir anfangen, die Hürden abzubauen, um China aufzuholen, müssen wir tatsächlich schneller sein als China.
Yeah.
Ja.
Yeah.
Ja.
Um you know, both of you spent a long time at Tesla.
Sie beide haben ja lange Zeit bei Tesla gearbeitet.
Drew, you spent 18 years at Tesla.
Drew, Sie haben 18 Jahre bei Tesla verbracht.
You're like something of a deity among power electronics nerds, I would say.
Sie sind so etwas wie eine Gottheit unter den Power-Electronics-Nerds, würde ich sagen.
And now you work on grid scale power systems, which is which is different.
Und jetzt arbeiten Sie an Energiesystemen im Netzmaßstab, was etwas ganz anderes ist.
Um so, when you looked at the grid, what convinced you to leave Tesla and tackle this problem this I I think seemingly unsexy unsexy problem in in this way.
Als Sie sich das Stromnetz ansahen, was hat Sie dazu bewogen, Tesla zu verlassen und sich dieses, wie ich finde, scheinbar unsexy Problem auf diese Weise zu stellen?
Um and and maybe I'll adding on to that, what does it actually take in terms of time, cost, regulatory hurdles to to do this in the US?
Und vielleicht können Sie noch ergänzen, was es in Bezug auf Zeit, Kosten und behördliche Hürden tatsächlich braucht, um das in den USA umzusetzen?
Big question there.
Das ist eine große Frage.
Two questions.
Zwei Fragen.
I
Ich
Um well, I was I had a front row seat to an amazing set of impactful innovations at the grid's edge, right?
Äh ich hatte also einen Platz in der ersten Reihe bei einer beeindruckenden Reihe wirkungsvoller Innovationen am Rande des Stromnetzes.
EVs becoming more affordable, you know, not just more affordable but more omnipresent around us, uh building the supercharging infrastructure uh to support those electric vehicles, and then working on grid storage.
EVs werden erschwinglicher, nicht nur erschwinglicher, sondern allgegenwärtiger um uns herum, der Aufbau der Supercharger-Infrastruktur zur Unterstützung dieser Elektrofahrzeuge und dann die Arbeit an der Netzspeicherung.
I was responsible for, you know, the Megapack and scaling the energy business at Tesla.
Ich war verantwortlich für den Megapack und den Aufbau des Energiegeschäfts bei Tesla.
Um and all along the way what what I saw was even though there's so much innovation happening at the edge of the grid, on the other side of the wire, there's really been no change.
Und was ich dabei die ganze Zeit sah: Obwohl am Rande des Stromnetzes so viel Innovation stattfindet, hat sich auf der anderen Seite der Leitung wirklich nichts verändert.
You know, the the systems underpinning the grid today are the same largely mechanical systems that were developed over 100 years ago.
Die Systeme, die das heutige Stromnetz tragen, sind dieselben größtenteils mechanischen Systeme, die vor über 100 Jahren entwickelt wurden.
And you don't get control, you don't get monitoring, um you end up with an overbuilt system that is fragile.
Man hat keine Steuerung, keine Überwachung, und am Ende ein überdimensioniertes System, das fragil ist.
Uh and also, there's not a lot of suppliers providing that equipment, and most of them are actually headquartered overseas, and that just doesn't seem like a a secure position for such critical infrastructure for us to have here in the United States.
Äh und dazu kommt, dass es nicht viele Lieferanten gibt, die diese Ausrüstung bereitstellen, und die meisten haben ihren Hauptsitz im Ausland, was für eine so kritische Infrastruktur keine sichere Position ist.
Um what does it take to get things done here?
Was braucht es, um hier Dinge zu erledigen?
Um I think you can.
Ich glaube, es geht.
I mean, I I built the megafactory uh with my team, and you know, my team was super awesome.
Ich meine, ich habe die Megafactory mit meinem Team aufgebaut, und mein Team war super.
Uh, in Hello.
Äh, in Hello.
In Lathrop, California, uh, in 11 months.
In Lathrop, Kalifornien, in 11 Monaten.
It was a JCPenney warehouse 11 months later, the first product came off the line.
Es war ein JCPenney-Lagerhaus, 11 Monate später kam das erste Produkt vom Band.
Um, but ultimately what it comes down to is alignment.
Am Ende kommt es aber auf Alignment an.
You know, when you're working with your local jurisdiction, they can use the process for a code compliant project to say no at every step, or they can say yes at every step.
Wenn man mit der lokalen Behörde zusammenarbeitet, kann sie den Prozess für ein regelkonformes Projekt nutzen, um bei jedem Schritt Nein zu sagen, oder bei jedem Schritt Ja.
And so how do we as a collective, you know, gain alignment that building, reindustrializing the US, building critical infrastructure, and supporting our critical supply chains here in the US is a good thing.
Wie schaffen wir es als Gemeinschaft, Einigkeit darüber herzustellen, dass Aufbau, Re-Industrialisierung der USA, kritische Infrastruktur und die Unterstützung unserer kritischen Lieferketten hier in den USA eine gute Sache sind?