Retour aux podcastsClaude
Claude Code skills
Configuration et skills multi-fichiers
A basic skill works with just a name and description, but here are some other advanced tips that can make your skills really effective in claw code.
Une compétence de base n'a besoin que d'un nom et d'une description, mais voici quelques conseils avancés pour rendre vos compétences vraiment efficaces dans Claude Code.
The agentskills.io open standard has many available fields.
Le standard ouvert agentskills.io propose de nombreux champs disponibles.
We already went over the name, which identifies your skill, uses lowercase letters, numbers, and hyphens only.
Nous avons déjà vu le nom, qui identifie votre compétence et n'accepte que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.
A maximum of 64 characters and should match your directory name.
64 caractères maximum, et il doit correspondre à votre nom de répertoire.
a description which is also required which tells Claude when to use the skill.
La description est aussi obligatoire : elle indique à Claude quand utiliser la compétence.
This is a maximum of,024 characters and is the most important field.
1024 caractères maximum, c'est le champ le plus important.
Claude uses this for matching.
Claude l'utilise pour le matching.
But we can also add other optional fields.
On peut aussi ajouter d'autres champs optionnels.
One of them is the allowed tools field which restricts which tools Claude can use when the skill is active.
L'un d'eux est le champ allowed tools, qui restreint les outils que Claude peut utiliser lorsque la compétence est active.
The model field which specifies which cla model to use for the skill.
Le champ model spécifie quel modèle Claude utiliser pour la compétence.
Try to be explicit with your instructions.
Soyez explicite dans vos instructions.
For example, if someone told me my job was to help with dogs, I wouldn't know what to do.
Par exemple, si on me disait que mon travail est d'aider avec les chiens, je ne saurais pas quoi faire.
So, we have to assume Claude would think the same way.
Il faut donc supposer que Claude réagirait de la même façon.
A good description answers two questions.
Une bonne description répond à deux questions.
What does this skill do?
Que fait cette compétence ?
And when should Claus use it?
Et quand Claude doit-il l'utiliser ?
Now, if this job description was given to me, I feel a little bit more confident that I could get the job done.
Avec cette description de poste, je me sentirais plus confiant pour accomplir la mission.
If your skill isn't triggering, add more keywords that match how you phrase requests.
Si votre compétence ne se déclenche pas, ajoutez des mots-clés qui correspondent à la façon dont vous formulez vos requêtes.
Sometimes you want a skill that can only read files, not modify them.
Parfois vous voulez une compétence qui ne peut que lire des fichiers, sans les modifier.
This could be for security sensitive workflows, read only tasks or more.
Cela peut être utile pour les workflows sensibles en matière de sécurité, les tâches en lecture seule, et plus encore.
We have the allowed tools field to make this possible.
Le champ allowed tools permet de le rendre possible.
When this skill is active, Claw can only use those tools without asking permission.
Quand cette compétence est active, Claude ne peut utiliser que ces outils sans demander de permission.
No editing, no writing, no bash commands.
Pas d'édition, pas d'écriture, pas de commandes bash.
If you omit allowed tools, the skill doesn't restrict anything.
Si vous omettez allowed tools, la compétence ne restreint rien.
Claude uses its normal permission model.
Claude utilise son modèle de permissions normal.
Skills share Claw's context window with your conversation.
Les compétences partagent la fenêtre de contexte de Claude avec votre conversation.
When Claude wants to use a skill, it will decide to load the contents of that skill into context.
Quand Claude veut utiliser une compétence, il décide de charger son contenu dans le contexte.
However, sometimes you'll need some references, examples, or some utility scripts that are required by the skill.
Mais parfois vous avez besoin de références, d'exemples ou de scripts utilitaires requis par la compétence.
But cramming it all into one 20,000 line text file means you take up a lot of space in the context window.
Tout mettre dans un fichier texte de 20 000 lignes occupe beaucoup d'espace dans la fenêtre de contexte.
And let's be real here, it's just not a lot of fun to maintain that.
Et soyons honnêtes, ce n'est vraiment pas agréable à maintenir.
This is where progressive disclosure comes in.
C'est là qu'intervient la divulgation progressive.
Put your essential instructions in skill.mmp and detailed reference material in separate files that Claude reads only when needed.
Mettez vos instructions essentielles dans skill.md et le matériel de référence détaillé dans des fichiers séparés que Claude ne lit que si nécessaire.
The open standard also suggests having a scripts folder for executable code, references for additional documentation and assets for images, templates or other data files that would be relevant for that skill.
Le standard ouvert suggère aussi d'avoir un dossier scripts pour le code exécutable, references pour la documentation supplémentaire, et assets pour les images, modèles ou autres fichiers de données pertinents.
Then in skill.md link to the supporting files.
Ensuite, dans skill.md, faites des liens vers les fichiers de support.
Here, Claude reads architecture.md only when someone asks about system design.
Ici, Claude ne lit architecture.md que lorsqu'on lui pose une question sur la conception système.
If they're asking where to add a component, let's say, it just never loads.
S'ils demandent où ajouter un composant, ce fichier ne se charge jamais.
It's like having a table of contents in the context window rather than fitting the whole entire document in there.
C'est comme avoir une table des matières dans la fenêtre de contexte plutôt que d'y faire tenir tout le document.
Keep skill.md under 500 lines.
Gardez skill.md sous 500 lignes.
If you're exceeding that, then maybe consider should this be split up into different content.
Si vous dépassez, envisagez de diviser cela en différents contenus.
Scripts in your skill directory can run without loading their contents into context.
Les scripts dans votre répertoire de compétence peuvent s'exécuter sans charger leur contenu dans le contexte.
The script executes and only the output consumes tokens.
Le script s'exécute et seule la sortie consomme des tokens.
Tell claw to run the script, not read it.
Demandez à Claude d'exécuter le script, pas de le lire.
This is very useful for environment validation, data transformations that need to be consistent, operations that are more reliable as tested code than generated code.
C'est très utile pour la validation d'environnement, les transformations de données devant être cohérentes, et les opérations plus fiables en code testé qu'en code généré.
Skills support metadata fields.
Les compétences prennent en charge des champs de métadonnées.
Name and description which are required.
Le nom et la description sont obligatoires.
Allowed tools restricts available tools and model specifies which claw to use.
Allowed tools restreint les outils disponibles et model spécifie quel Claude utiliser.
Descriptions need specific actions and trigger phrases to match for reliability.
Les descriptions ont besoin d'actions spécifiques et de phrases déclencheuses pour un matching fiable.
For larger skills, use progressive disclosure.
Pour les skills plus volumineux, utilisez la divulgation progressive.
Keep your skill.md file under 500 lines and link to the supporting files that load only when needed.
Gardez votre fichier skill.md sous 500 lignes et faites des liens vers les fichiers de support qui ne se chargent qu'en cas de besoin.
Scripts [music] can execute without loading their contents, keeping context efficient.
Les scripts [music] peuvent s'exécuter sans charger leur contenu, ce qui maintient le contexte efficace.