Volver a PodcastsLatent Space
⚡️ Por qué deberías construir ciencia ficción — Sunil Pai, Cloudflare
Okay, we're here with Sunil Pai, creator of Code Mode.
Bien, estamos aquí con Sunil Pai, el creador de Code Mode.
No, I do take credit for creation of Code Mode.
No, yo sí me atribuyo la creación de Code Mode.
Dynamic Isolates have been
Los Dynamic Isolates han sido
no, you said I did create it.
No, tú dijiste que lo creaste tú.
It's mine.
Es mío.
I
Yo
It is I did create
Lo fui yo, yo lo creé
Since
Desde
Since I was a child, I was I've been thinking about it.
Desde que era niño, lo he estado pensando.
It's my life's
Es la misión de mi vida
It's my life's mission.
Es la misión de mi vida.
I wanted to just catch up on everything going on in Cloudflare lands and also like you obviously you and I have caught up over the years.
Quería ponerme al día con todo lo que está pasando en el mundo de Cloudflare, y también porque tú y yo nos hemos puesto al día a lo largo de los años.
The more recent thing which just launched yesterday was this Cloud Cloud Managed Agents thing which I which I know that you're you're also like interested in.
Lo más reciente que acaba de lanzarse ayer es este asunto de Cloud Managed Agents, que sé que también te interesa.
Maybe we can talk about that cuz it's kind of like breaking news and you seem excited about it.
Quizás podemos hablar de eso porque es como una noticia de última hora y parece que estás entusiasmado.
Cloud Managed Agents is dope because Anthropic is saying here is a platform for you to build and deploy your agents that are like long-running.
Cloud Managed Agents es genial porque Anthropic está diciendo: aquí tienes una plataforma para construir y desplegar tus agentes de larga duración.
Yeah.
Sí.
And I like it because I like the people at Anthropic and they're super ambitious about these things.
Y me gusta porque me gusta la gente de Anthropic y son muy ambiciosos con estas cosas.
Except I looked at the product and I was like I think I want to compete.
Pero miré el producto y pensé que quiero competir.
I think we can do something better with Workers and Durable Objects.
Creo que podemos hacer algo mejor con Workers y Durable Objects.
Yeah, Cloudflare is the is an ideal platform for this.
Sí, Cloudflare es una plataforma ideal para esto.
You have workflows for a while.
Lleváis workflows un tiempo.
Mhm.
Ajá.
What is what functionalities are available in Cloudflare?
¿Qué funcionalidades están disponibles en Cloudflare?
Like why can't you just come on and say yeah, we we already had this?
¿Por qué no puedes simplemente salir y decir, sí, ya teníamos esto?
Like what what's the difference?
¿Cuál es la diferencia?
I think
Creo
that you see.
que ya ves.
Like anything else, I think we are like discovering the architecture of the new architecture of building software of which I'm talking about on stage in a couple of hours.
Como cualquier otra cosa, creo que estamos descubriendo la arquitectura, la nueva arquitectura para construir software, de lo cual voy a hablar en el escenario principal en un par de horas.
5:40 p.m.
5:40 p.m.
Please show up to the main stage.
Por favor, venid al escenario principal.
But interestingly, our primitive
Pero, curiosamente, nuestros primitivos
The two primitives that I think are critical that I suspect every platform will eventually get.
Los dos primitivos que creo que son críticos y que sospecho que todas las plataformas acabarán adoptando.
One is Durable Objects which are stateful serverless programming.
Uno son los Durable Objects, que son programación serverless con estado.
I think that's a true innovation.
Creo que eso es una verdadera innovación.
It's the world's first implementation of the actor model in an in an infrastructure layer, not in user land.
Es la primera implementación del mundo del modelo de actores en una capa de infraestructura, no en espacio de usuario.
It means you can spin up millions of these stateful things that run in the background, etc.
Significa que puedes arrancar millones de estas cosas con estado que corren en segundo plano, etcétera.
And it runs with serverless characteristics instead of spinning up a whole VM.
Y corre con características serverless en lugar de levantar una VM entera.
That's one.
Eso es uno.
The second which we announced just a few weeks ago is what we call Dynamic Workers.
El segundo, que anunciamos hace apenas unas semanas, es lo que llamamos Dynamic Workers.
Famously, eval has been considered a bad idea, evaluating code user-generated code or now LLM-generated code, but we built this thing that lets you run it in a safe environment with zero startup time.
Es famoso que eval ha sido considerada una mala idea, evaluar código generado por el usuario o ahora código generado por LLM, pero construimos esto que te permite ejecutarlo en un entorno seguro con tiempo de arranque cero.
And when I say safe, I mean you can expose only the APIs that you want into it, and you can control all outgoing traffic.
Y cuando digo seguro, me refiero a que solo puedes exponer los APIs que quieras, y puedes controlar todo el tráfico saliente.
In fact, the default way we recommend people using it is to cancel all outgoing traffic and only use the exposed endpoints.
De hecho, la forma predeterminada que recomendamos es cancelar todo el tráfico saliente y solo usar los endpoints expuestos.
So, given these things, we feel we can build a much more efficient and much um a new kind of architecture for building AI agents.
Entonces, dado todo esto, creemos que podemos construir una arquitectura mucho más eficiente, un nuevo tipo de arquitectura para construir agentes de IA.
Uh one of one of applications of dynamic workers, we made a little noise about it a while ago, is my colleague Matt Carey built our MCP server.
Eh, una de las aplicaciones de Dynamic Workers, de la que hicimos algo de ruido hace un tiempo, es que mi colega Matt Carey construyó nuestro servidor MCP.
Uh the Cloudflare API is 2,600 API endpoints.
Eh, el API de Cloudflare tiene 2.600 endpoints.
So, if you expose the tool for each one of them, you're screwed.
Entonces, si expones una herramienta para cada uno de ellos, estás perdido.
And you could say, "Oh, I'm going to do progressive disclosure.
Y podrías decir: «Oh, voy a hacer divulgación progresiva.
I'm going to do this."
Voy a hacer esto.»
No.
No.
We said you can have two tool calls.
Dijimos que puedes tener dos llamadas de herramienta.
One is search and execute.
Una es buscar y ejecutar.
And to each one of these, you actually submit code that we run in an isolate.
Y a cada una de estas, en realidad envías código que ejecutamos en un aislado.
So, you can say, "Here's some JavaScript code that searches the entire open API JSON."
Así que puedes decir: «Aquí hay algo de código JavaScript que busca en todo el JSON del API abierto.»
And the second time, you can say, "Here's some code to actually run that hey, find all my workers, find the DNS things they're used in, and if it starts with the letter Z, then apply DDoS protection for it."
Y la segunda vez puedes decir: «Aquí hay código para realmente ejecutar eso, oye, encuentra todos mis workers, encuentra las cosas de DNS que usan, y si empieza con la letra Z, aplica protección DDoS.»
In one tool call, no back and forth with the LLM, and it's type checked, and well, turns out LLMs are great at running code.
En una sola llamada de herramienta, sin ir y venir con el LLM, con verificación de tipos, y resulta que los LLMs son geniales ejecutando código.
So, this is fundamental capabilities.
Esto son capacidades fundamentales.
It's not something you can patch on and use it and so, that makes me excited about Cloudflare for the future of agentic software.
No es algo que puedas parchar encima, y eso me tiene entusiasmado con Cloudflare para el futuro del software agéntico.
I I don't know if you've you've looked at sort of Cloud managed agents thing.
No sé si has revisado el asunto de Cloud Managed Agents.
I looked briefly.
Le eché un vistazo breve.
There's like interesting takes, right?
Hay perspectivas interesantes, ¿no?
So, separate the context from what's happening, and then there's like a little quote about, "Okay, recursive models do this."
Separar el contexto de lo que está pasando, y luego hay una cita que dice: «Okay, los modelos recursivos hacen esto.»
Any any takes on that?
¿Qué opinas al respecto?
I do like their thing.
Sí me gusta lo que hacen.
They made a point of pointing out that the harness runs separate like from the execution environment because they're preparing for a world of software that hasn't existed in the past.
Hicieron hincapié en señalar que el harness corre separado del entorno de ejecución porque se están preparando para un mundo de software que no ha existido antes.
What a wonderful way of looking towards the future, by the way.
Qué forma tan maravillosa de mirar hacia el futuro, por cierto.
It's not that you're just going to build the next crowd API.
No es que simplemente vayas a construir el próximo API de crowd.
We're like, we don't even know the shape of what's going to happen and while that needs to run in a sandboxed environment, we do have ideas on how to expose capabilities and an intelligence layer via the harness.
Es que ni siquiera sabemos la forma de lo que va a pasar, y aunque eso necesita correr en un entorno sandboxed, sí tenemos ideas sobre cómo exponer capacidades y una capa de inteligencia a través del harness.
I think that's like excellent.
Eso me parece excelente.
Yeah.
Sí.
Do you think that becomes sort of standardized?
¿Crees que eso se estandarizará de alguna forma?
Like Cloudflare is someone that would probably plug in support.
Cloudflare sería alguien que probablemente integraría soporte.
Is there a standard unified layer around that?
¿Hay una capa unificada estándar para eso?
Is there bits you take, different ways that you see it?
¿Hay partes que tomas, distintas formas en que lo ves?
Like everyone is building for a version of the future of software engines.
Todos están construyendo para una versión del futuro de los motores de software.
Uh, do you have a vision that you see?
Eh, ¿tienes una visión?
It's so hard, but the way I'm framing it in my head is no one has built the React yet.
Es muy difícil, pero la forma en que lo encuadro en mi cabeza es que nadie ha construido el React todavía.
You know, like the moment React came in, it wasn't I mean, it annoyed a bunch of people because it seemed so different.
Ya sabes, como cuando llegó React, no era, quiero decir, irritó a mucha gente porque parecía tan diferente.
The fact that you can build uh, describe a component tree with XML.
El hecho de que puedas describir un árbol de componentes con XML.
I I don't know if you remember in 2013, people were walking out of the talk while they were introducing the thing saying Facebook hates JavaScript, but that is that established every framework in the future and React is still massive.
No sé si recuerdas que en 2013 la gente salía de la charla mientras presentaban la cosa diciendo que Facebook odia JavaScript, pero eso estableció cada framework del futuro y React sigue siendo masivo.
I suspect we everyone
Sospecho que todos nosotros
Now everyone is building a harness and everyone's like, well, it should be in this shape, it should be in that shape.
Ahora todos están construyendo un harness y todos dicen, bueno, debería tener esta forma, debería tener esa forma.
Uh, someone needs to come out with some original thinking around something that is reproducible across languages, across companies, across infrastructure.
Eh, alguien necesita llegar con un pensamiento original sobre algo reproducible a través de lenguajes, empresas e infraestructuras.
I suspect we haven't done that yet.
Sospecho que aún no lo hemos hecho.
It might just be skills.
Quizás simplemente son las skills.
I feel like skills are the ultimate translation.
Siento que las skills son la traducción definitiva.
And they're they're a version where
Y son una versión donde
It's just English.
Es solo inglés.
They scale well, it's English.
Escalan bien, es inglés.
Uh, you know, you can abstract it down, you can create skills on their own.
Eh, ya sabes, puedes abstraerlo, puedes crear skills por su cuenta.
Is that it?
¿Eso es todo?
Like, by the way, I'd be so happy if you say the future of software is markdown files.
Como, por cierto, estaría muy feliz si dices que el futuro del software son archivos markdown.
Beautiful.
Hermoso.
Instantly accessible, a multi-language, bridges the world.
Accesible al instante, multilenguaje, une el mundo.
Uh, could just be skills.
Eh, podrían simplemente ser skills.
But like, do do you end up with that problem with skills where you have to start getting more and more specific at which point you're like I might as well just express it as code?
Pero, ¿terminas con ese problema con las skills donde tienes que ir siendo cada vez más específico hasta que dices, mejor lo expreso directamente como código?
Yeah, yeah.
Sí, sí.
I'm being very precise about my my stuff.
Soy muy preciso con mis cosas.
Yeah, I mean and skills bundle code as well, right?
Sí, y las skills también incluyen código, ¿no?
So, the whole whole bunch of things.
Así que es todo un conjunto de cosas.
Okay, there's I mean there's other topics that we can also touch on.
Okay, hay otros temas de los que también podemos hablar.