Zurück zu PodcastsLatent Space
Hinter den Kulissen von Abridge: Die KI bei 100 Millionen Arztgesprächen — Abridges Janie Lee & Chai Asawa
The first and most important thing is context is everything as Tai alluded to.
Das Erste und Wichtigste ist: Kontext ist alles, wie Chai bereits angedeutet hat.
And I also think about how do we go from being reactive alerting to really proactive intelligence at the point at which it matters most.
Und ich denke auch darüber nach, wie wir von reaktiven Benachrichtigungen zu wirklich proaktiver Intelligenz gelangen können, genau dann, wenn sie am meisten gebraucht wird.
One thing we like to say is we want our product to feel like air conditioning.
Wir sagen gerne: Wir wollen, dass sich unser Produkt anfühlt wie eine Klimaanlage.
It should be in the background just making things better.
Es soll im Hintergrund laufen und einfach alles besser machen.
And maybe if and if there is something that has great clinical risk and we're acutely aware that intervening now and not later is incredibly important, we should decide to act.
Und wenn es etwas gibt, das ein hohes klinisches Risiko birgt, und wir uns akut bewusst sind, dass ein Eingreifen jetzt und nicht später entscheidend ist, sollten wir handeln.
Before we get into today's episode, I just have a small message for listeners.
Bevor wir zur heutigen Episode kommen, habe ich eine kurze Nachricht an unsere Hörerinnen und Hörer.
Thank you.
Danke.
We would not be able to bring you the AI engineering, science, and entertainment content that you so clearly want if you didn't choose to also click in and tune into our content.
Wir könnten euch die KI-Engineering-, Wissenschafts- und Unterhaltungsinhalte, die ihr offensichtlich wollt, nicht liefern, wenn ihr nicht auch auf unsere Inhalte klickt und einschaltet.
We've been approached by sponsors on an almost daily basis.
Wir werden fast täglich von Sponsoren angesprochen.
But fortunately, enough of you actually subscribe to us to keep all this sustainable without ads and we want to keep it that way.
Aber glücklicherweise abonnieren genug von euch uns, damit das hier ohne Werbung nachhaltig bleibt, und das wollen wir so behalten.
But I just have one favor to ask all of you.
Ich habe aber nur eine Bitte an euch alle.
The single most powerful, completely free thing you can do is to click that subscribe button.
Das Einzige, das mächtigste und völlig kostenlose, was ihr tun könnt, ist auf den Abonnieren-Button zu klicken.
It's the only thing I'll ever ask of you.
Das ist das Einzige, um das ich euch je bitten werde.
And it means absolutely everything to me and my team that works so hard to bring the Inspace to you each and every week.
Und es bedeutet mir und meinem Team, das so hart arbeitet, um euch Latent Space jede Woche zu bringen, absolut alles.
If you do it, I promise you we'll never stop working to make the show even better.
Wenn ihr das tut, verspreche ich, dass wir nie aufhören werden, die Show noch besser zu machen.
Now, let's get into it.
Jetzt legen wir los.
Okay, this is a special crossover late in space unsupervised learning pod.
Okay, das hier ist eine besondere Crossover-Episode von Latent Space und Unsupervised Learning.
Very, very excited to do this, you know, once a year at this point.
Ich freue mich sehr, das zu tun, inzwischen so einmal im Jahr.
We get together and this is a fun occasion to get to do it on.
Wir kommen zusammen, und das ist ein schöner Anlass dafür.
Uh we I really wanted to talk to a bridge.
Äh, ich wollte wirklich mit Abridge sprechen.
Uh but I felt very underqualified because it's healthcare is not something we cover very intensely and it just so happens that points are big big investors and supporters of uh bridge.
Aber ich fühlte mich sehr unqualifiziert, denn Healthcare ist nicht etwas, das wir sehr intensiv abdecken, und es trifft sich, dass Redpoint ein großer Investor und Unterstützer von Abridge ist.
So
Also
anytime you want to have a portfolio company on on your podcast so please by all means.
jederzeit, wenn du ein Portfoliounternehmen in deinem Podcast haben möchtest, nur zu.
So we introduce our guests um Chai and Janie welcome to the pod.
Also stellen wir unsere Gäste vor: Chai und Janie, willkommen im Podcast.
Thanks for having us.
Danke, dass ihr uns eingeladen habt.
We're excited to be here.
Wir freuen uns, hier zu sein.
Thank you.
Danke.
Yeah.
Ja.
So for for listeners
Also für die Hörerinnen und Hörer:
uh what do you guys do just to situate you guys in the in the company?
Was macht ihr eigentlich, einfach damit wir euch im Unternehmen verorten können?
Uh Bridge is a clinical intelligence layer for health systems.
Abridge ist eine klinische Intelligenzschicht für Gesundheitssysteme.
We really started with documentation and building for clinicians.
Wir haben wirklich mit der Dokumentation angefangen und für Kliniker gebaut.
And we think that, you know, as we think about reducing the burden that clinicians have, they're spending 10 to 20 hours a week on documentation.
Wir denken, dass Ärzte 10 bis 20 Stunden pro Woche mit Dokumentation verbringen, und wir wollen diese Last reduzieren.
There's a massive doctor shortage in the country.
Es gibt einen massiven Ärztemangel im Land.
We also think that conversations between patients and clinicians are probably the most important workflow in healthcare.
Wir glauben auch, dass Gespräche zwischen Patienten und Klinikern wahrscheinlich der wichtigste Workflow im Gesundheitswesen sind.
It's obviously where care is given and received, but if you think about the 20% of our GDP that goes towards healthcare, almost everything is a derivative of that conversation, whether it's the claim, the payment, the actual diagnosis given the treatment.
Dort wird offensichtlich die Versorgung gegeben und empfangen, aber wenn man bedenkt, dass 20% unseres BIP ins Gesundheitswesen fließen, ist fast alles davon abgeleitet.
And we've started with a conversation to reduce the burden for doctors on documentation, but we're really excited about the path ahead as we become this broader clinical intelligence layer.
Wir haben mit dem Gespräch angefangen, um die Dokumentationslast für Ärzte zu reduzieren, aber wir freuen uns wirklich auf den Weg, der vor uns liegt, wenn wir zur klinischen Intelligenzschicht werden.
I'm Chai.
Ich bin Chai.
I work on clinical decision support at ABridge.
Ich arbeite bei Abridge an klinischer Entscheidungsunterstützung.
And so I think as Jenny said that we have this we're uniquely situated where we started off with the clinical note.
Wie Janie gesagt hat, sind wir einzigartig positioniert: Wir haben mit der klinischen Notiz begonnen.
What I'm really excited about and where we're expanding towards is what are all the things you can do before the conversation during the conversation and after the conversation if you did have access to all the context about patients pair guidelines medical literature and put that together and to serve you know what how healthcare could look fundamentally different.
Was mich wirklich begeistert und wohin wir uns ausweiten, ist die Frage: Was kann man vor dem Gespräch, während des Gesprächs und danach alles tun?
Yeah.
Ja.
And that's like the context engine that you guys have.
Und das ist sozusagen die Kontextmaschine, die ihr habt.
Is that what it's called?
Wird das so genannt?
Okay.
Okay.
Uh so historically as I understand it company started in 2018.
Also, historisch gesehen, soweit ich weiß, wurde das Unternehmen 2018 gegründet.
Uh a lot of people would be familiar with like the AI voice notes form factor that that doctors would be like well do you consent to be being recorded?
Viele kennen das KI-Sprachnotizen-Formfaktor, bei dem Ärzte fragen, ob man damit einverstanden ist, aufgenommen zu werden.
It replaces handwriting and what have you.
Es ersetzt Handschrift und all das.
Uh but I it it sounds like more recently there's been a big transition in the company or just tell me about like the the broader transition.
Aber es klingt, als ob es zuletzt einen größeren Wandel im Unternehmen gegeben hat. Erzähl mir von diesem übergreifenden Wandel.
Yeah.
Ja.
So from a transition perspective, we really think about our journey
Was den Wandel betrifft, denken wir wirklich über unsere Reise nach:
as how do we, you know, first chapter was first act was how do we help save time and that's where a lot of that original product was
Wie konnten wir im ersten Kapitel, im ersten Akt, Zeit sparen? Das war der Kern des ursprünglichen Produkts.
which like by the way one of the interesting stats on your landing page was like people spend doctors spend like time after hours.
Eine interessante Statistik auf eurer Landingpage war, dass Ärzte Überstunden machen.
They call it pajama time.
Das nennen sie Schlafanzugzeit.
Okay.
Okay.
Why is that pajama time?
Warum nennt man das Schlafanzugzeit?
Uh doctors after work in their pajamas at home or just writing and catching up on their notes every day.
Ärzte sitzen nach der Arbeit zu Hause im Schlafanzug und schreiben täglich ihre Notizen nach.
And you know, I think some of our favorite customer love stories.
Einige unserer liebsten Erfolgsgeschichten bei Kunden.
We have a Slack channel called Love Stories.
Wir haben einen Slack-Kanal namens Love Stories.
We have clinicians telling us a bridge has helped us, you know, from retiring early.
Kliniker erzählen uns, Abridge hat uns geholfen, nicht frühzeitig in Rente zu gehen.
We're now finally able to go home and eat dinner with our kids for the first time and
Wir können endlich nach Hause gehen und zum ersten Mal mit unseren Kindern zu Abend essen.
save their marriage and some.
und haben manche sogar ihre Ehe gerettet.
Yeah.
Ja.
One of your quotes was like we're not divorcing anymore.
Eines eurer Zitate war: Wir lassen uns nicht mehr scheiden.
Like why?
Warum?
Like
Also
cuz they're working too much, I guess.
weil sie zu viel arbeiten, schätze ich.
Yeah.
Ja.
But um in terms of where we're going and where we're expanding, we really think about our second and third acts around how do we help health systems save and make more money.
Aber was unseren weiteren Weg und unsere Expansion betrifft: Wir denken wirklich über unseren zweiten und dritten Akt nach, wenn es darum geht, wie wir Gesundheitssystemen helfen können.
Health systems are operating with, you know, record low operating margins.
Gesundheitssysteme arbeiten mit historisch niedrigen Betriebsmargen.
It's getting harder and harder to serve patients.
Es wird immer schwieriger, Patienten zu versorgen.
And they have regulatory, some tailwinds, but also a lot of headwinds coming their way.
Sie haben regulatorische Rückenwind, aber auch viele Gegenwind vor sich.
And we think AI is ripe for helping on the saving and make more money piece.
Wir glauben, dass KI reif dafür ist, beim Sparen und beim Geldverdienen zu helfen.
And then ultimately, how do we help save lives?
Und letztendlich: Wie können wir dazu beitragen, Leben zu retten?
The fact that our software and our product is open millions of times a week before, during, and after a patient walks in the room um gives us massive opportunity with products like clinical decision support, what Chai is building, but so many others to actually improve patient outcomes and probably one of the most important workflows and and problems to be going after right now.
Dass unsere Software millionenfach pro Woche geöffnet wird, vor, während und nach dem Arztbesuch, gibt uns eine einzigartige Möglichkeit.
I mean I think one thing that's that's interesting chai is obviously you came over to a bridge from glee and I think about clinical decision support uh which is you know for our listeners is basically you know in the context of a visit helping a doctor figure out the right type of care it's really a search problem in many ways right of of going through lots of different data sources very analogous to your previous role as as as one of the uh earliest engineers over at Glean um I'm sure a lot of our listeners are curious what's uh similar about the problem set you're going after now and what feels different uh now that you're you're in healthcare
Ich denke, Chai, du bist offensichtlich von Glean zu Abridge gekommen, und ich denke dabei an klinische Entscheidungsunterstützung.
Yeah.
Ja.
Um, very similar.
Sehr ähnlich.
And I I think taking a step back, I think with every wave, there's a lot of like very similar patterns that happen across different products.
Wenn ich einen Schritt zurücktrete: Bei jeder Welle gibt es viele ähnliche Muster, die sich bei verschiedenen Produkten wiederholen.
A lot of social networking products look the same.
Viele Social-Networking-Produkte sehen gleich aus.
A lot of like crowd-based products look the same.
Viele crowd-basierte Produkte sehen gleich aus.
And I think we're seeing that's very similar in the agent era with many companies, of course, in Redpoint's portfolio and so forth.
Und ich glaube, das sehen wir sehr ähnlich in der Agenten-Ära bei vielen Unternehmen, natürlich auch in Redpoints Portfolio und so weiter.
Um, and the key insight between both companies is that like you have amazing models, but like context is king and context is what actually puts them to work.
Die zentrale Erkenntnis bei beiden Unternehmen ist: Modelle sind großartig, aber Kontext ist König, und Kontext ist das, was wirklich liefert.
Um so I see in a lot of ways a lot of similarities and like this is a healthcare coded version of clean but I think the differences are really interesting.
Ich sehe in vielerlei Hinsicht viele Gemeinsamkeiten. Das hier ist eine healthcare-spezifische Version von Glean, aber die Unterschiede sind real.
A couple things that come to mind.
Ein paar Dinge fallen mir ein.
First and foremost uh like the rigor at which in which in in the setting we are in um the downside risk is extremely high here in healthcare.
Erstens: Der Maßstab, an dem wir gemessen werden, ist extrem hoch. Das Risikoniveau im Gesundheitswesen ist enorm.
It can actually be fatal in some cases.
Es kann in manchen Fällen tödlich sein.
You prescribe something that the patient is allergic to for example.
Man verschreibt zum Beispiel etwas, gegen das der Patient allergisch ist.
Whereas at Glean it's like oh you got the question wrong.
Bei Glean war es so: Man hat eine Frage falsch beantwortet.
it wasn't the end of the world in most most cases.
Das war in den meisten Fällen nicht das Ende der Welt.
And so what does that mean?
Was bedeutet das also?
That shapes our evaluation strategy, both offline evaluation, progressive roll out, and there's a lot more we could kind of go into there.
Das prägt unsere Evaluierungsstrategie: Offline-Evaluation, progressives Rollout, und es gibt noch viel mehr, worauf wir eingehen könnten.
Second thing that comes to mind is like vertical versus horizontal.
Das zweite, was mir einfällt, ist vertikal versus horizontal.
Um, in both cases, there's there's a large variance, but when Glean is it's a much more horizontal company, there's a variance of personas, companies that you're working with.
Bei Glean ist es ein sehr horizontales Unternehmen mit großer Varianz bei den Personas.
Um we also have a variance of uh personas, different types of specialties, different hospital systems, but the variance is a little more narrow.
Wir haben auch eine Varianz bei Personas, verschiedene Fachgebiete, verschiedene Krankenhaussysteme, aber die Varianz ist etwas enger.
So from a product perspective, you're able to focus far more, especially when you have a maturing technology and you're building new products that never existed before.
Aus Produktsicht kann man sich viel stärker fokussieren, besonders wenn die Technologie reift und man neue Produkte baut.
It lets you go specific uh go after them much more easily and especially in healthcare where so many problems have were solved with labor and process that's actually extremely ripe for AI to keep helping augment and enable.
Man kann sehr gezielt vorgehen und im Gesundheitswesen besonders, wo so viele Probleme bisher manuell gelöst wurden.
Um, and then the final thing that I think that's really interesting, Bridge specifically compared to many other companies in the AI area is the modality we started with.
Das letzte, was ich wirklich interessant finde, ist: Abridge ist im Vergleich zu vielen anderen KI-Unternehmen immer im Hintergrund.
We're we're ambient and we're always listening in the background.
Wir sind ambient und hören immer im Hintergrund zu.
And I think many more AI products will go that way, but it's actually how we started.
Viele KI-Produkte werden diesen Weg gehen, aber so haben wir tatsächlich angefangen.